Traducción generada automáticamente

Dile
Sergio Vargas
Sag es
Dile
Hey Frau, sag esOye mujer dile
Er glaubt, er kennt dich gutÉl se cree muy seguro en conocerte
Dass niemand in deinem Kopf istQue no hay nadie en tu mente
Wenn du mit ihm schläfstCuando le haces el amor
Er glaubt, er wäre der Erste, der dich entdecktÉl se cree el primero en descubrirte
Dich anfasst und fühltEn estrenarte y sentirte
Und dich mit Leidenschaft entzündetY en encenderte de pasión
Er irrt sichSe equivoca
Wenn er denkt, er sei der EinzigeAl creer que él es el único
Der jeden Punkt kenntQue conoce cada punto
Wo du vor Vergnügen explodierstDonde estallas de placer
Er irrt sichSe equivoca
Armer, eingebildeter TrottelPobre ingenuo presumido
Wenn er glaubt, dass deine SeufzerAl creer que tus suspiros
Nur für ihn warenSolo fueron para él
Sag es (sag es), dass ich auch ein guter Liebhaber warDile (dile) que yo también fui buen amante
Dass mir seine Prahlerei egal istQue no me importan sus alardes
Dass wir uns zu Tode geliebt habenQue nos quisimos a morir
Sag ihm, dass ich tausende von Streicheleinheiten improvisiert habeDile que improvisé miles caricias
Dass ich über deinen KörperQue dibujé sobre tu cuerpo
Eine Landschaft mit meiner Liebe gemalt habeUn paisaje con mi amor
Dass ich dich so gut kenne oder besserQue te conozco tanto o mejor
Ich weiß, er sagtSe que él dice
Dass ich nichts in deinem Leben warQue no fui nada en tu vida
Dass du jeden Tag verloren hastQue perdiste cada dia
Den du mit mir verbracht hastQue pasaste junto a mi
HeyOye
Er irrt sichSe equivoca
Wenn er denkt, er sei der EinzigeAl creer que él es el único
Der jeden Punkt kenntQue conoce cada punto
Wo du vor Vergnügen explodierstDonde estallas de placer
Er irrt sichSe equivoca
Armer, eingebildeter TrottelPobre ingenio presumido
Wenn er glaubt, dass deine SeufzerAl creer que tus suspiros
Nur für ihn warenSolo fueron para él
Sag es (sag es), dass ich auch ein guter Liebhaber warDile (dile) que yo también fui buen amante
Dass mir seine Prahlerei egal istQue no me importan sus alardes
Dass wir uns zu Tode geliebt habenQue nos quisimos a morir
Sag ihm, dass ich tausende von Streicheleinheiten improvisiert habeDile que improvisé miles caricias
Dass ich über deinen Körper eine Landschaft mit meiner Liebe gemalt habeQue dibujé sobre tu cuerpo un paisaje con mi amor
Dass ich dich so gut kenne oder besserQue te conozco tanto o mejor
Sag es, sag esDile diselo
Und denk daran, dass wo Feuer war, Asche bleibtY recuerda que donde hubo fuego cenizas quedan
Sag es (sag es), dass ich auch ein guter Liebhaber warDile (dile) que yo también fui buen amante
Dass mir seine Prahlerei egal istQue no me importan sus alardes
Dass wir uns zu Tode geliebt habenQue nos quisimos a morir
Sag ihm, dass ich tausende von Streicheleinheiten improvisiert habeDile que improvisé miles caricias
Dass ich über deinen Körper eine Landschaft mit meiner Liebe gemalt habeQue dibujé sobre tu cuerpo un paisaje con mi amor
Dass ich dich so gut kenne oder besserQue te conozco tanto o mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Vargas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: