Traducción generada automáticamente

Marola
Sergio Vargas
Sea Breeze
Marola
Come with me sea breezeVente conmigo marola
Before the dawn risesAntes de que suba el alba
Below the poppyAbajo de la amapola
I have the mule tied upTengo la mula amarrada
Below the poppyAbajo de la amapola
Mule tied upMula amarrada
I have the mule tied upTengo la mula amarrada
Below the poppyAbajo de la amapola
You won't lack a small farmNo te va faltar conuco
Or flowers in the morningNi flores por la mañana
Now with the full moonAhora con la luna llena
Let's go to the coveVamos pa' la ensenada
Now with the full moonAhora con la luna llena
To the covePa' la ensenada
Let's go to the coveVamonos pa' la ensenada
Now with the full moonAhora con la luna llena
From the mattress where you sleepDel colchón de tú dormir
I wish to be the woolYo quisiera ser la lana
But one cannot goPero uno no se puede di
With all the thirst to the jugCon toa la sed a la tinaja
With all the thirst to the jug, one cannot goCon toa la sed a la tinaja no se pue di
With all the thirst, one cannot goCon toa la sed a la uno no se puede ir
Yesterday you told me todayAyer me dijiste que hoy
And I'm dying with desireY yo muriendo de ganas
And below the poppyY abajo de la amapola
I have the mule tied upTengo la mula amarrada
And below the poppyY abajo de la amapola
Mule tied upMula amarrada
I have the mule tied upTengo la mula amarrada
Below the poppyAbajo de la amapola
I propose marriageTe propongo casamiento
Tomorrow morningMañana por la mañana
The priest from the regionYa está avisa'o de la boda
Is already informed of the weddingEl cura de la comarca
The priest from the regionEl cura de la comarca
To the weddingAy a la boda
The priest from the region is already informed of the weddingYa esta avisado de la boda el cura de la comarca
I have the little houseTengo la casita
I have the furnitureTengo los muebles
I have breadTengo pa'l pan
But I'm missing youPero me faltas tu
Listen!Oite!
If you reject me right hereSi aquí mismo me desprecias
And I'm begging you for a kissY yo rogándote baisa
I'll drive the mule to Lola's placeArreo la mula a'onde Lola
Who always likes meQue siempre le caigo en gracia
Who always likes meQue siempre le caigo en gracia
Oh LolaAy a Lola
I always please herYo siempre le caigo en gracia
Come with me sea breezeVente conmigo marola
Before the dawn risesAntes de que suba el alba
Below the poppyAbajo de la amapola
I have the mule tied upTengo la mula amarrada
Below the poppyAbajo de la amapola
Tied upAmarrada
I have the mule tied upTengo la mula amarrada
Below the poppyAbajo de la amapola
You won't lack a small farmNo te va faltar conuco
Or flowers in the morningNi flores por la mañana
Now with the full moonAhora con la luna llena
Let's go to the coveVamos pa' la ensenada
Now with the full moonAhora con la luna llena
To the covePa' la ensenada
Let's go to the coveVamonos pa' la ensenada
With the full moonCon la luna llena
From the mattress where you sleepDel colchón de tú dormir
I wish to be the woolYo quisiera ser la lana
But one cannot goPero uno no se puede di
With all the thirst to the jugCon toa la sed a la tinaja
With all the thirst to the jug, one cannot goCon toa la sed a la tinaja no se pue di
Against the jug, one cannot goContra la sea tinaja uno no se puede ir
Sea breeze, if you let me die there, we'll see each otherMarola si me dejas morir allá nos vemos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Vargas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: