Traducción generada automáticamente

Por Ella
Sergio Vargas
Pour Elle
Por Ella
Pour elle, les couchers de soleil et les matinsPor ella las puestas de sol y las madrugadas
Pour elle, les rêves d'amour et les nuits amèresPor ella los sueños de amor y las noches amargas
Pour elle, les mots doux, les belles chansonsPor ella las palabras bellas las dulces canciones
Les pleurs, les rires, les étreintes, les réflexionsEl llanto, la risa, el abrazo, las cabilaciones
Pour elle, chaque réveil, chaque sentimentPor ella cada despertar, cada sentimiento
Les fleurs, la musique, la mer, la pluie et le ventLas flores, la musica, el mar, la lluvia y el viento
La lumière, la chaleur, le feu, la terre et l'eauLa luz, el calor, el fuego, la tierra y el agua
Souvenirs bleus et gris du corps et de l'âmeAzules y grises recuerdos del cuerpo y el alma
Pour elle, l'amour et la douleur, la paix et le tourmentPor ella fue el amor y el dolor, la paz y el tormento
Pour elle, l'illusion et la joie de vivre en aimantPor ella la ilusión y el gozo de vivir queriendo
Pour elle, l'étoile qui guide mes pas reste vivantePor ella sigue viva la estrella que guia mis pasos
Pour elle, je ne m'effondre pas face aux échecsPor ella no me desmorono ante los fracasos
Pour elle, je regarde toujours le soleil depuis ma fenêtrePor ella miro siempre el sol desde mi ventana
Pour elle, j'ai une illusion au fond de l'âmePor ella tengo una ilusión en el fondo del alma
Pour elle, je m'imagine le ciel comme un baiser éternelPor ella me imagino el cielo como un beso eterno
Pour elle, je me mets à chanter même si je souffrePor ella me pongo a cantar aunque este sufriendo
Pour elle, la contradiction et les déliresPor ella la contradiccion y los desvarios
Pour elle, chaque amertume, chaque non-sensPor ella cada sinsabor, cada sin sentido
Les larmes, les coups de poignard, aussi les caressesLas lagrimas, las puñaladas, tambien las caricias
La jalousie, la colère silencieuse, mon plus beau sourireLos celos, la furia callada mi mejor sonrisa
Pour elle, mes aspirations et mes fantasmesPor ella mis aspiraciones y mis fantasias
Pour elle, les désillusions et mes joiesPor ella las desolasiones y mis alegrias
Soupirs, cœur, passion, poèmes et prièresSuspiros, corazon, pasion, poemas y plegarias
Et tout ce qu'on ne peut pas dire avec des motsY todo lo que no se puede decir con palabras
Pour elle, l'amour, la douleur, la paix et le tourmentPor ella fue el amor, el dolor, la paz y el tormento
Pour elle, l'illusion et la joie de vivre en aimantPor ella la ilusion y el gozo de vivir queriendo
Pour elle, l'étoile qui guide mes pas reste vivantePor ella sigue viva la estrella que guia mis pasos
Pour elle, je ne m'effondre pas face aux échecsPor ella no me desborono ante los fracasos
Pour elle, je regarde toujours le soleil depuis ma fenêtrePor ella miro siempre el sol desde mi ventana
Pour elle, j'ai une illusion au fond de l'âmePor ella tengo una ilusión en el fondo del alma
Pour elle, je m'imagine le ciel comme un baiser éternelPor ella me imagino el cielo como un beso eterno
Pour elle, je me mets à chanter même si je souffrePor ella me pongo a cantar aunque este sufriendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Vargas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: