Traducción generada automáticamente
Toi
Tú
Aujourd'hui, je te donnerai ta liberté car je ne peux plusHoy, te daré tu libertad por que ya no puedo mas
te retenir à mes côtés si tu n'es pas heureuseretenerte así a mi lado si no eres feliz
il vaut mieux te laisser partir à la recherche d'un amoures mejor dejarte ir en la busca de un amor
qui nourrisse les battements de ton cœurque alimente los latidos de tu corazón
Car moi, je t'ai seulement causé de la douleurPor que yo, solo te cause dolor
bien que ce ne fût pas mon intention, je sais que je t'ai fait beaucoup de malaunque no fue mi intención se que te hice mucho daño
je n'ai pas de pardon tant que je t'ai fait souffrirno tengo perdón mientras yo te hice sufrir
tu m'aimais vraiment, aujourd'hui je m'en rends comptetu me amabas de verdad hoy me he dado cuenta
et je ne veux plus que tu pleures.y no quiero que llores mas.
Car toi, tu mérites quelque chose de mieuxPor que tú, te mereces algo mas
que mes jalousies, tu mérites de prendre ton envolque mis celos te mereces alzar el vuelo
avec qui tu veux et ne pas te souvenir quecon quien tu decidas y no recordar que
tu as tant souffert d'être à mes côtéssufriste tanto por estar a mi lado
et je t'ai seulement payé par la trahisony solo con traición te pagado
il n'y a aucune raison ni logique de laisserno hay razón ni lógica para dejar
que ta vie se détruise à cause de moi, car toi.que tu vida destruyas por mi, por que tú.
Car moi, je ne savais pas te donner de l'amourPor que yo, no te supe darte amor
je ne savais pas te donner de chaleur quand tu avais froidno te supe dar calor cuando tu tenias frió
et je profitais du soleil pendant que je te faisais souffriry andaba en el sol mientras yo te hice sufrir
tu m'aimais vraiment, aujourd'hui je m'en rends comptetu me amabas de verdad hoy me he dado cuenta
et je ne veux plus que tu pleures.y no quiero que llores mas
Car toi, tu mérites quelque chose de mieuxpor que tú, te mereces algo mas
que mes jalousies, tu mérites de prendre ton envolque mis celos te mereces alzar el vuelo
avec qui tu veux et ne pas te souvenir quecon quien tu decidas y no recordar que
tu as tant souffert d'être à mes côtéssufriste tanto por estar a mi lado
et je t'ai seulement payé par la trahisony solo con traición te pagado
il n'y a aucune raison ni logique de laisserno hay razón ni lógica para dejar
que ta vie se détruise à cause de moi.que tu vida destruyas por mi.
Car toi, tu mérites quelque chose de mieuxpor que tú, te mereces algo mas
que mes jalousies, tu mérites de prendre ton envolque mis celos te mereces alzar el vuelo
avec qui tu veux et ne pas te souvenir quecon quien tu decidas y no recordar que
tu as tant souffert d'être à mes côtéssufriste tanto por estar a mi lado
et je t'ai seulement payé par la trahisony solo con traición te pagado
il n'y a aucune raison ni logique de laisserno hay razón ni lógica para dejar
que ta vie se détruise à cause de moique tu vida destruyas por mi
car toi, tu mérites le meilleur.por que tú te mereces lo mejor.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Vega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: