Traducción generada automáticamente

Me llamas
Sergio Vega
Tu m'appelles
Me llamas
Tu m'appelles pour me dire que tu t'en vasMe llamas para decirme que te marchas
Que tu ne supportes plus, que t'en as ras-le-bolQue ya no awantas mas que ya estas arta
De me voir chaque jour, de partager ton litDe verme cada dia de compartir tu cama
De dimanche au baseball, de rester à la maisonDe domingo de beisbol de dia en casa
Et tu dis que l'amour, comme il arrive, s'en vaY dices que el amor iwal que llega pasa
Le tien est déjà parti par la fenêtreYa el tuyo se marcho por la ventana
Et qu'il a trouvé un endroit dans un autre litY que encontro un logar en otra cama
Et tu t'es maquillée le sourire en jardinY te as pintado la sonrriza de jarmin
Et tu as pris le sac qu'il t'a offertY te as colcado el bolso que te regalo
Et cette robe que tu n'as jamais mise, tu la mets aujourd'huiY aque bestido que nunca estrenaste lo estrenas hoy
Et tu sors dans la rue à la recherche d'amourY sales a la calle buscando amor
Et tu t'es maquillée le sourire en jardinY te as pintado la sonrriza de jarmin
Et tu as pris le sac qu'il t'a offertY te as colcado el bolso que te regalo
Et cette robe que tu n'as jamais mise, tu la mets aujourd'huiY aque bestido que nunca estrenaste lo estrenas hoy
Et tu sors dans la rue à la recherche d'amourY sales a la calle buscando amor
Tu m'appelles pour me dire qu'il te trompeMe llamas para decirme que te engaña
Que notre amour n'est plus rienQue ya buestro amor no queda nada
Qu'il a trouvé un autre nid, qu'il a quitté ta maisonQue se busco otro nido que abandono tu casa
Qu'il te manque des caresses le matinQue te faltan caricias por las mañanas
Tu me dis que l'amour, comme il arrive, s'en vaMe dices que amor = que llega pasa
Et le tien est déjà parti par la fenêtreY el tuyo se marcho por la ventana
Et qu'il a trouvé un endroit dans un autre litY que encontro un logar en otra cama
Et tu t'es maquillée le sourire en jardinY te as pintado la sonrriza de jarmin
Et tu as pris le sac qu'il t'a offertY te as colcado el bolso que te regalo
Et cette robe que tu n'as jamais mise, tu la mets aujourd'huiY aque bestido que nunca estrenaste lo estrenas hoy
Et tu sors dans la rue à la recherche d'amourY sales a la calle buscando amor
Et tu t'es maquillée le sourire en jardinY te as pintado la sonrriza de jarmin
Et tu as pris le sac qu'il t'a offertY te as colcado el bolso que te regalo
Et cette robe que tu n'as jamais mise, tu la mets aujourd'huiY aque bestido que nunca estrenaste lo estrenas hoy
Et tu sors dans la rue à la recherche d'amourY sales a la calle buscando amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Vega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: