Traducción generada automáticamente

Soy Tu Amante y Que
Sergio Vega
I'm Your Lover, So What
Soy Tu Amante y Que
If they knew how good their love tastes in bedSi supieran lo bueno que sabe su amor en la cama
The kisses we've invented on the edge of the mattressLos de besos que hemos inventado a orillas del colchón
In front of people we're nothing, but behind closed doors, passion disarms usAnte la gente no somos nada, pero si estamos a puerta cerrada nos desarma la pasión
If they knew what their gaze sees in the starsSi supieran que hay en su mirada vista a las estrellas
I'm a fanatic of her waist and her heartSoy fanático de su cintura y de su corazón
I drink the sky in drops with her and within her body I feel imprisonedMe bebo a gotas con ella el cielo y entre su cuerpo yo me siento preso
She gives me glory, being a sinnerMe da la gloria, siendo un pecador
I'm her lover, so what?Soy su amante, ¿Y qué?
I wonder, what's wrong with loving like this?Me pregunto, ¿Qué hay de malo, amar así?
Since when does the skin have limits?¿Desde cuándo tiene límites la piel?
Who hasn't experienced forbidden love, at some point?¿Quién no vivió un amor prohibido, alguna vez?
I'm her lover, so what?Soy su amante, ¿Y qué?
She has a commitment and so do IElla tiene compromiso y yo también
Love in secret is better than having the heart chainedEl amor a escondidas, es mejor, que tener encadenado al corazón
If they knew what their gaze sees in the starsSi supieran que hay en su mirada vista a las estrellas
I'm a fanatic of her waist and her heartSoy fanático de su cintura y de su corazón
I drink the sky in drops with her and within her body I feel imprisonedMe bebo a gotas con ella el cielo y entre su cuerpo yo me siento preso
She gives me glory, being a sinnerMe da la gloria, siendo un pecador
I'm her lover, so what?Soy su amante, ¿Y qué?
I wonder, what's wrong with loving like this?Me pregunto, ¿Qué hay de malo, amar así?
Since when does the skin have limits?¿Desde cuándo tiene límites la piel?
Who hasn't experienced forbidden love, at some point?¿Quién no vivió un amor prohibido, alguna vez?
I'm her lover, so what?Soy su amante, ¿Y qué?
She has a commitment and so do IElla tiene compromiso y yo también
Love in secret is better than having the heart chainedEl amor a escondidas, es mejor, que tener encadenado al corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sergio Vega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: