Traducción generada automáticamente
Brilhantes Diamantes
Serial
Shining Diamonds
Brilhantes Diamantes
It's just another dayÉ mais um dia
The Sun is already shiningO Sol já brilha
The city wakes upA urbe acorda
The urban routine beginsComeça a rotina citadina
That drowns the mindQue a mente afoga
So, focus on your fatePor isso, foca na tua sina
Trace your routeTraça a tua rota
Look for your way outProcura a tua saída
I open the latch for youEu abro-te o trinco
Of the labyrinth doorDa porta do labirinto
I sing what I feelCanto o que sinto
This comes out instinctivelyIsto sai-me por instinto
In this lifeNesta vida
I won't waste another secondNão vou desperdiçar mais um segundo
I'll give my best, quickly full throttleVou dar o máximo, rápido prego a fundo
Towards the futureRumo ao futuro
You can believe I won't sinkPodes crer que não me afundo
In the consumer societyNa sociedade consumo
That bears fruit without juiceQue dá frutos sem sumo
I strengthen my characterFortaleço o meu carácter
At a deep levelA um nível profundo
With verticalityCom verticalidade
Like a plumb lineComo um fio de prumo
Far from luxuryLonge do luxo
Idleness and comfortÓcio e comodidade
I prefer altruistic values of fraternityPrefiro valores altruístas de fraternidade
Which I don't give upDos quais não abdico
Not even for brief momentsNem por breves instantes
Because all moments are Shining DiamondsPois todos os momentos são Brilhantes Diamantes
I don't change my attitude, not for a momentNão mudo a minha atitude, nem por instantes
All moments are Shining DiamondsTodos os momentos são Brilhantes Diamantes
I open the latch of the labyrinth doorEu abro-te o trinco da porta do labirinto
I sing what I feel, this comes out instinctivelyCanto o que sinto isto sai-me por instinto
I don't change my attitude, not for a momentNão mudo a minha atitude, nem por instantes
All moments are Shining DiamondsTodos os momentos são Brilhantes Diamantes
I open the latch of the labyrinth doorEu abro-te o trinco da porta do labirinto
I sing what I feel, this comes out instinctivelyCanto o que sinto isto sai-me por instinto
It's getting lateJá se faz tarde
The journey is longO percurso é longo
Brother, give me plates, snare and bass drumMano, dá-me pratos, tarola e bombo
And a divine sampleE um sample divino
To show the wayPara mostrar o caminho
Discover a new worldDescobrir um mundo novo
Like Christopher ColumbusComo Cristóvão Colombo
I fear nothing, I don't fall, nor surrenderNada temo, não tombo, nem me rendo
I keep learningVou aprendendo
SurprisingSurpreendendo
No, I don't waste timeNão, perco tempo
Speaking ill of othersA dizer mal de outrem
And if I speak well of someoneE se digo bem de alguém
It's not because it's convenientNão é porque convém
I'm not selfishNão sou interesseiro
I'm trueSou verdadeiro
These opportunistic peopleEsse pessoal oportunista
Owe me moneyDeve-me dinheiro
I'm tired of this capitalist machinetô farto desta maquina capitalista
In the endNo fundo
I want more humanity and justiceQuero mais humanidade e justiça
To end greed and covetousnessPra acabar com a ganância e cobiça
That bewitches, enticesQue enfeitiça, alicia
And feeds inequalityE alimenta a desigualdade
So much difficultyTanta dificuldade
Sharpens my willAguça a minha vontade
To create, achieveDe criar, alcançar
A little moreUm pouco mais
Of freedomDe liberdade
I don't change my attitude, not for a momentNão mudo a minha atitude, nem por instantes
All moments are Shining DiamondsTodos os momentos são Brilhantes Diamantes
I open the latch of the labyrinth doorEu abro-te o trinco da porta do labirinto
I sing what I feel, this comes out instinctivelyCanto o que sinto isto sai-me por instinto
I don't change my attitude, not for a momentNão mudo a minha atitude, nem por instantes
All moments are Shining DiamondsTodos os momentos são Brilhantes Diamantes
I open the latch of the labyrinth doorEu abro-te o trinco da porta do labirinto
I sing what I feel, this comes out instinctivelyCanto o que sinto isto sai-me por instinto
Another nightMais uma noite
The Moon risesA Lua sobe
The city sleepsA urbe dorme
I feel the heatSinto o calor
Of the rhyme that consumes meDa rima que me consome
I'm so hungryTenho tanta fome
For the microphoneDe microfone
I gain the enormous powerGanho o poder ienorme
Of a cycloneDum ciclone
I deliver synchronized wordsDebito palavras sincronizadas
With the metronomeCom o metronomo
I want to becomeQuero-me tornar
Autonomous, not automaticAutónomo, e não autómato
Because I'm an organic beingPois sou um ser orgânico
And not mechanicalE não mecânico
I can't live lockedNão posso viver fechado
In a panic roomNuma sala de pânico
Gagged, unableAmordaçado, sem poder
To release my songSoltar o meu cântico
That keeps meQue me mantém
Unique and authenticÚnico e autêntico
Because I want to be fertilePois quero ser fértil
I don't want to be futileNão quero ser fútil
Nor be uselessNem de ser um inútil
With sterile creativityDe criatividade estéril
I'm skillful, not weakSou habil, não debil
With possession psychosisCom psicose de posse
My anxietiesAs minhas ansiedades
Are of unknown artSão de arte ignose
Wipe away the tearsLimpem-se as lágrimas
Let the smile appearQue o sorriso se esboce
Feel the phoenix within usSente-se a fenix em nos
Start the metamorphosisComece a metamorfose
I don't change my attitude, not for a momentNão mudo a minha atitude, nem por instantes
All moments are Shining DiamondsTodos os momentos são Brilhantes Diamantes
I open the latch of the labyrinth doorEu abro-te o trinco da porta do labirinto
I sing what I feel, this comes out instinctivelyCanto o que sinto isto sai-me por instinto
I don't change my attitude, not for a momentNão mudo a minha atitude, nem por instantes
All moments are Shining DiamondsTodos os momentos são Brilhantes Diamantes
I open the latch of the labyrinth doorEu abro-te o trinco da porta do labirinto
I sing what I feel, this comes out instinctivelyCanto o que sinto isto sai-me por instinto
I don't change my attitude, not for a momentNão mudo a minha atitude, nem por instantes
All moments are Shining DiamondsTodos os momentos são Brilhantes Diamantes
I open the latch of the labyrinth doorEu abro-te o trinco da porta do labirinto
I sing what I feel, this comes out instinctivelyCanto o que sinto isto sai-me por instinto
I don't change my attitude, not for a momentNão mudo a minha atitude, nem por instantes
All moments are Shining DiamondsTodos os momentos são Brilhantes Diamantes
I open the latch of the labyrinth doorEu abro-te o trinco da porta do labirinto
I sing what I feel, this comes out instinctivelyCanto o que sinto isto sai-me por instinto
I open the latchEu abro-te o trinco
I open the latchEu abro-te o trinco
I sing what I feelCanto o que sinto
This comes out instinctivelyIsto sai-me por instinto
I open the latch of the labyrinth doorEu abro-te o trinco da porta do labirinto
I open the latch of the labyrinth doorEu abro-te o trinco da porta do labirinto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: