Traducción generada automáticamente

Ventolà (125 Km)
Serko
Ventolà (125 Km)
Ventolà (125 Km)
Wer weiß das schon?I qui sap?
MorgenSi dema
Werde ich dir den Wind bringenArribaré a portar-te l'aire
Auch wennEncara que
Du es dir denkstTu t'ho pensis
Komme ich nicht, um dirNo vinc per treure't
Den Regen vom Himmel zu nehmenLa pluja del cel
Und der Wind weißI ho sap el vent
Dass ich höher geflogen binQue he volat més alt
Als die SterneQue les estrelles
Auch wenn du es nicht glaubstEncara que no ho creguis
Und ich entkomme wiederI em torno a escapar
Aus der StadtDe la ciutat
Ich habe eine lange ReiseTinc un llarg viatge
In meiner HautDins la meva pell
Und ich kann es nicht verstehenI no ho puc entendre
Wenn es mir schwerfällt zu lachenSi em costa riure
Die Erde ist nichts wertNo val la terra
Wenn du nicht gut aussiehstSi no sembles bé
Und ich, male den PlatzI jo, pintant la plaça
Mit süßen TränenDe llàgrimes dolces
Habe die Teile geordnetHe ordenat les peces
Aber ich rede immerPero acabo parlant
Immer von dirSempre de tu
Ich nehme an, ich will nicht erwachsen werdenSuposo que no vull fer-me gran
Immer, immer von dirSempre, sempre de tu
Immer, immer von dir (von dir)Sempre, sempre de tu (de tu)
Und ich erinnere mich noch an dichI encara me'n recordo de tu
Ich steige den Berg hinaufEstic pujant la muntanya
Um dich zu sehenPer veure't
Auch wenn ich weit weg binEncara que estigui lluny
Werde ich immer noch das gleiche Kind seinSeguiré sent el mateix nen
Das mit dir aufwuchsQue creixia amb tu
Und ich bin gelaufenI he caminat
Vom Wald bis zum PlatzDes del bosc fins a la plaça
(Uah, uah, uah)(Uah, uah, uah)
Und du hast mich lächeln sehenI tu m'has vist somriure
Und weinen (weinen und gewinnen)I plorar (plorar i guanyar)
Ich weiß, dass ich in einem anderen LebenSé que en una altre vida
Nach dir suchen würde (nach dir suchen würde)Jo et buscaria (et buscaria)
Das BesondereEl diferent
Machst du immer gleichTu sempre ho fas igual
(Fühle mich gut)(Me sento bé)
Ich habe an das Fest gedachtHe recordat la festa
Und was danach kommtI el que ve després
Die zweite FamilieLa segona família
Liebt dich auchT'estima també
Zwischen Planoles und RibesEntre Planoles i Ribes
Schaue ich immer zum HimmelSempre miro al cel
Und ich weiß nicht warumI no sé per què
Aber hier fühle ich mich gutPerò aquí em sento bé
Und ich habe an das Fest gedachtI he recordat la festa
Und was danach kommtI el que ve després
Die zweite FamilieLa segona família
Liebt dich auchT'estima també
Zwischen Planoles und RibesEntre Planoles i Ribes
Schaue ich immer zum HimmelSempre miro al cel
Und ich weiß nicht warumI no sé per què
Aber hier fühle ich mich gutPerò aquí em sento bé
Dass ich dich vermisseQue t'he trobat a faltar
Dass ich dich vermisseQue t'he trobat a faltar
(Ich werde dich nicht vergessen)(No t'oblidaré)
Und dass ich dich vermisseI que t'he trobat a faltar
(Und jeden Tag mehr)(I cada dia més)
Dass ich dich vermisseQue t'he trobat a faltar
Und ich erinnere mich noch an dichI encara me'n recordo de tu
Ich steige den Berg hinaufEstic pujant la muntanya
Um dich zu sehenPer veure't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: