Traducción generada automáticamente
Bruxa
Serpent Eden
Sorcière
Bruxa
Descendance gitaneDescendência cigana
Sorcière de la forêtBruxa da floresta
Esprit nomade, peu de blablaEspírito nômade, pouca conversa
Ouvrant des portes, pionnière au départAbrindo portas, pioneira de início
Reine des brisesRainha das brisas
Je te tue en souriantTe mato sorrindo
Cangaceira ensanglantée, maîtresse de fusilCangaceira sangrenta, dona de espingarda
Respecte mon histoire, légende vénéréeRespeita minha história, lenda venerada
Dépend du tabac, la pipe ne guérit pasDepende do fumo, cachimbo não cura
Sors de mon chemin, ça semble fouSai da minha frente, parece loucura
Sur la pointe des pieds, je me sens en hauteurNa ponta do pé, me sinto em salto
Tu doutes, je réagis à l'assautTu ta duvidando, eu reajo a assalto
Respect de la favela, les flics surveillentRespeito da favela, PM vigia
La thérapie, c'est mon thé, mon feu confirmeTerapia é meu chá, meu fire confirma
Je ne parle pas toujours, agir est mon passe-tempsNem sempre eu falo, agir é meu hobby
Ni mâle, ni femelleNem macho, nem fêmea
Je suis aussi dans le coupTambém to pro corre
Ce n'est pas une perruque, c'est mes cheveuxIsso não é lace, it's my hair
Dalila ou David, appelle comme tu veuxDalila ou Davi, chame como que quiser
Fille de la Déesse, presque une femmeFilha da Deusa, quase uma mulher
Sativa est chère, ma tête aussiSativa é cara, minha cara também
Ta jalousie me pue au nezTua inveja me fede
Lave-toi, bébéTe lava, neném
Survivante du 20-20, je suis 666Sobrevivente ao 20-20, tô 666
Sabrina Spellman, Épée de LuSabrina Spellman, Espada de Lu
Je fais bouger les mers rouges, va te faire foutreMovo mares vermelhos, vai tomar no seu cu
Je suis la courbe de la peur, un raccourci incertainSou curva do medo, atalho incerto
Un corbeau criard ou un petit insecteUm corvo gritante ou pequeno inseto
Je suis le malheur, magie de la blancheEu sou o azar, magia da branca
Je marche en noir, je tue l'inquisitionAndo de preto, mato inquisição
En comptant, trois, deux, unContando, três, dois, um
Disparaissant avec un murmure, et sur la pointe des piedsSumindo com sussurro, e ponta de pé
Allumant de l'encens, pour me tirerAcendendo incenso, pra meter o pé
Légende légendaire, femme vengeresseLenda lendária, mulher vingativa
Redoutée dans la rue, dompte un crocodileTemida na rua, doma jacaré
Je pèse les gens, si je fais, je peuxPondero pessoas, se faço, eu posso
Du fond du puits, je fais ma fêteDo fundo do poço faço minha festa
Je suis dans le crime, je suis plusTô pro crime, sou mais
Les mâles ne me regardent pas, les mâles ne me testent pasMacho não me olha, macho não me testa
Fête d'extase, visage lavéEsbórnia de êxtase, cara lavada
J'ai entendu des gens dire que je suis une jumentOuvi nego dizendo que tô uma Cavala
Patriote du mal, vivant de la faunePatriota do mal, vivente da fauna
Je marche seule, je ne m'appuie sur personneAndo só, não me apoio em ninguém
Artiste diplômé, je suis sorti du placardArtista formado, eu saí do armário
J'ai regardé sur le côtéOlhei para o lado
Et il n'y avait personne.E não tinha ninguém.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serpent Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: