Traducción generada automáticamente
On The Brink Of Devastation
Serpentine Dominion
Al borde de la devastación
On The Brink Of Devastation
Una tormenta de fuego reina sobre la tierra
A firestorm reigns down over the earth
El invierno nuclear comienza a ahogarse y asfixiarse
Nuclear winter starts to choke and suffocate
Miles de masas acurrucadas
Thousands of huddled masses
Mirando hacia el cielo a través de la oscuridad fría
Looking to the skies through cold darkness
Lo que queda de la humanidad gime
What's left of humanity groans
Aferrándose a las semillas del descontento
Holding onto the seeds of discontent
¿La verdad nos borrará?
Will the truth erase us
No quedaba nada ni siquiera queda
There was nothing left not even remains
Después de la tormenta de granizo de los vientos ardientes
After the hailstorm of the burning winds
Llamas sin necesidad de grilletes y cadenas
Flames no need for shackles and chains
Cuando la voluntad de vivir ya no permanece
When the will to live no longer remains
La sangre llena los pulmones
Blood fills the lungs
Serenata de agitación y convulsiones sin esperanza
Serenade of heaving and convulsions no hope
En estos ojos, ¿qué vamos a cosechar?
Within these eyes, what shall we reap?
¿Qué cosecharemos, a quién temeremos?
What shall we reap, whom shall we fear
Cuando la esencia de la vida pronto desaparece
When the essence of life soon disappears
Enterrar a los débiles, sufrir a los fuertes
Bury the weak, suffer the strong
Al borde de la devastación
On the brink of devastation
Rompiendo la voluntad de la humanidad
Breaking the will humanity
Sociedad en decadencia
Decaying society
Enterrar a los débiles
Bury the weak
Sufrir a los fuertes
Suffer the strong
Al borde de la devastación
On the brink of devastation
Cortar la sustancia
Sever the substance
Trance diabólico
Diabolical trance
Viendo, esperando, sirviendo nuestro tiempo encadenado a
Watching, waiting, serving our time shackled to
Esta ardiente mirada sin vida de la tierra
This smoldering earth lifeless gaze
Buscando una pizarra de esperanza, la verdad nos borrará
Seeking a sliver of hope will the truth erase us
Estas armas de la muerte
These arms of death
Sufrirá, me desangrará
Shall suffer, bleed me
Hasta que nuestra voluntad de luchar sea completamente destruida
Until our will to fight is completely destroyed
¿Qué vamos a cosechar?
What shall we reap?
¿Qué vamos a cosechar? ¿A quién temeremos?
What shall we reap? Whom shall we fear
Cuando la esencia de la vida pronto desaparece
When the essence of life soon disappears
Enterrar a los débiles, sufrir a los fuertes
Bury the weak, suffer the strong
Al borde de la devastación
On the brink of devastation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serpentine Dominion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: