Traducción generada automáticamente

Moda da Geraldina
Serrinha e Caboclinho
La moda de Geraldina
Moda da Geraldina
Geraldina era una chicaGeraldina era uma moça
De belleza fascinanteDe beleza fascinante
No hubo quien no dijeraNão houve quem não falasse
Qué doncella impresionanteQue donzela impressionante
Pero a veces en esta vidaMas às vezes nesta vida
De este mundo tan erranteDeste mundo tão errante
El destino misteriosoO destino misterioso
Siempre llega en un instanteChega sempre num instante
Vivía con su abuelitaMorava com sua vozinha
En la mayor felicidadNo maior contentamento
Rechazaba a muchos hombresRejeitou de muitos homens
Que le pedían matrimonioPedidos de casamento
Contaba a los conocidosFalava pros conhecidos
Sus intencionesRelatava seus intentos
Después de que la abuela murieraDepois que a vovó morresse
Iba a ir a un conventoEla ia pra um convento
En el Bastión boiadeiroNas o Bastião boiadeiro
Alma ingrata y asesinaAlma ingrata e assassina
Rondaba todas las nochesRondava todas as noites
Paseando por las esquinasPasseando pelas esquina
Estudiaba el intentoEstudava tentativa
De robar a GeraldinaPra roubar a Geraldina
Pensaba para sí mismoPensava consigo mesmo
Hoy me llevo la plata finaHoje eu levo a prata fina
Y en una noche el malvadoE numa noite o malvado
Por los fondos entróPelos fundos ele entrou
Con dos disparos de escopetaCom dois tiros de garrucha
A la viejita le disparóNa velhinha ele atirou
Pobre GeraldinaCoitada da Geraldina
En ese momento ella gritóNesta hora ela gritou
No maté a mi abuelitaNão matei minha vozinha
Fue ella quien me crióFoi ela quem me criou
En ese cuadro dolorosoNesse quadro doloroso
El malvado temblóO malvado estremeceu
Le faltó el corajeFoi lhe faltando a coragem
Salió, desaparecióSaiu, desapareceu
Geraldina entonces llorabaGeraldina então chorava
Abuelita que Dios me dioVozinha que Deus me deu
Y a los pies de su nietaE nos pés da sua netinha
Fue que la viejita murióFoi que a velhinha morreu
Pobre GeraldinaCoitada da Geraldina
Ya perdió toda razónJá perdeu toda a razão
Su belleza fascinanteSua beleza fascinante
Ahora ya no la tieneAgora não tem mais não
Vive toda desgarradaVive toda esfarrapada
Que hasta corta el corazónQue até corta o coração
Andando de puerta en puertaAndando de porta em porta
A todos les tiende la manoA todos estende a mão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serrinha e Caboclinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: