Tradução automática

Every Way That I Can (Turkish)
Sertab Erener
De toutes les manières possibles
Every Way That I Can (Turkish)
Toi et moi, ça fait longtempsSenle ben uzun zaman önce
On a joué à l'amour pour nous-mêmesAski kendimize oyun ettik
Plus on se rapprochait, plus on s'éloignaitHep yakin oldukca uzaklastik
Je ne me reconnaissais même plusBen kendimi bile taniyamaz oldum
Pour que tu ne sois pas triste, pour que tout aille bienSen üzülme diye aman iyi ol diye
Je suis devenu la femme parfaite de tes rêves, OUI, c'est vrai !Hayallerindeki su kusursuz kadin oldum, EVET oldum!
Pour que tu ne sois pas triste, pour que tout aille bienSen üzülme diye hep iyi ol diye
Les mêmes mots, la même chansonAyni sözler, ayni sarki
De toutes les manières possiblesEveryway that I can
J'essaierai de te faire m'aimer à nouveauI'll try to make you love me again
De toutes les manières possiblesEveryway that I can
Je te donnerai tout mon amour et puisI'll give you all my love and then
De toutes les manières possiblesEveryway that I can
Je pleurerai, je mourraiI'll cry, I'll die
Fais-moi à nouveau tienneMake you mine again
Toi et moi, ça fait longtempsSenle ben uzun zaman olduk
On a accepté nos rôlesRollerimizi kabullendik
On était heureux, haha bien sûrMutlumuyduk haha tabii
Sache que c'est moi qui jouais tout seulBilki oynayan tek bendim
Pour que tu ne sois pas triste, pour que tout aille bienSen üzülme diye aman iyi ol diye
Je suis devenu la femme parfaite de tes rêves, OUI, c'est vrai !Hayallerindeki su kusursuz kadin oldum, EVET oldum!
Pour que tu ne sois pas triste, pour que tout aille bienSen üzülme diye hep iyi ol diye
Les mêmes mots, la même chansonAyni sözler, ayni sarki
De toutes les manières possiblesEveryway that I can
J'essaierai de te faire m'aimer à nouveauI'll try to make you love me again
De toutes les manières possiblesEveryway that I can
Je te donnerai tout mon amour et puisI'll give you all my love and then
De toutes les manières possiblesEveryway that I can
Je pleurerai, je mourraiI'll cry, I'll die
Fais-moi à nouveau tienneMake you mine again
C'est bon ? On continue ?Tamam mi? Devam mi?
Mon esprit est confusAklim karisik
Mais je t'aime encore, oh oui, encore beaucoupAma seni hala, hemde cok hala
Dois-je partir ? Dois-je rester ?Gideyim mi? Kaliyim mi?
Oh c'est compliquéOf cok karisik
Mais je t'aime encore, oh oui, encore beaucoupAma seni hala, hemde cok hala
Ça fait longtempsUzun zaman oldu
La même chansonAyni sarki
Ça fait longtempsUzun zaman oldu
Les mêmes motsAyni sözler
La même chansonAyni sarki
Les mêmes motsAyni sözler
Non, non, nonNo No No
De toutes les manières possiblesEveryway that I can
J'essaierai de te faire m'aimer à nouveauI'll try to make you love me again
De toutes les manières possiblesEveryway that I can
Je te donnerai tout mon amour et puisI'll give you all my love and then
De toutes les manières possiblesEveryway that I can
Je pleurerai, je mourraiI'll cry, I'll die
Fais-moi à nouveau tienneMake you mine again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sertab Erener y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: