Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.493
Letra

Significado

Laisse faire

Olsun

Maintenant, on n'a plus de masquesArtık ne masumuz
Plus de mensonges à cacherNe yalandan yoksun
Laisse faireBırak olsun

Prends les photosResimleri sen al
Les saisons sont déjà à moiMevsimler zaten benim
Allez, laisse faireHadi olsun

On partagera ces poèmesBölüşürüz bu şiirler
Les amis, les villesArkadaşlar şehirler
Quoi qu'il arrive, laisse faireOlan olsun

Maintenant, on n'est plus libresArtık ne özgürüz
Ni même notre vie n'est libreNe de özgür ömrümüz
Allez, laisse faireHadi olsun

Je pars à Istanbul, c'est à toiBen giderim İstanbul senin olsun
Je pars à Istanbul, c'est à toiBen giderim İstanbul senin olsun

Je prends ma tête, ma tête est une rivière folleAlırım başımı başım bir deli nehir
J'efface mes larmes, j'efface mon nom de la villeSilerim yaşımı siler ismimi şehir
Je me fais couper les cheveux, je me consoleKestirir saçımı kendimi avuturum
Je fais sécher une rose, si elle se fane, j'oublieBir gülü kurutur kurursa unuturum

J'écrirai une lettre, plus lourde que ton absenceBir mektup yazarım yokluğundan da ağır
Je prendrai un chat, appelle ta mèreBir kedi alırım sende anneni çağır
Tes mains sont dans ma tête, ton amour reste dans mon cœurEllerin aklımda sevdan kalbimde kalır
Toujours des déceptions, toujours des peines, dis-le, laisse faireHep hüsran hep kahır söyle artık olsun

Maintenant, on n'a plus de masquesArtık ne masumuz
Plus de mensonges à cacherNe yalandan yoksun
Laisse faireBırak olsun

Prends les photosResimleri sen al
Les saisons sont déjà à moiMevsimler zaten benim
Allez, laisse faireHadi olsun

Je pars à Istanbul, c'est à toiBen giderim İstanbul senin olsun
Je pars à Istanbul, c'est à toiBen giderim İstanbul senin olsun

Je prends ma tête, ma tête est une rivière folleAlırım başımı başım bir deli nehir
J'efface mes larmes, j'efface mon nom de la villeSilerim yaşımı siler ismimi şehir
Je me fais couper les cheveux, je me consoleKestirir saçımı kendimi avuturum
Je fais sécher une rose, si elle se fane, j'oublieBir gülü kurutur kurursa unuturum

J'écrirai une lettre, plus lourde que ton absenceBir mektup yazarım yokluğundan da ağır
Je prendrai un chat, appelle ta mèreBir kedi alırım sende anneni çağır
Tes mains sont dans ma tête, ton amour reste dans mon cœurEllerin aklımda sevdan kalbimde kalır
Toujours des déceptions, toujours des peines, dis-le, laisse faireHep hüsran hep kahır söyle artık olsun

Je prends ma tête, ma tête est une rivière folleAlırım başımı başım bir deli nehir
J'efface mes larmes, j'efface mon nom de la villeSilerim yaşımı siler ismimi şehir
Je me fais couper les cheveux, je me consoleKestirir saçımı kendimi avuturum
Je fais sécher une rose, si elle se fane, j'oublieBir gülü kurutur kurursa unuturum

J'écrirai une lettre, plus lourde que ton absenceBir mektup yazarım yokluğundan da ağır
Je prendrai un chat, appelle ta mèreBir kedi alırım sende anneni çağır
Tes mains sont dans ma tête, ton amour reste dans mon cœurEllerin aklımda sevdan kalbimde kalır
Toujours des déceptions, toujours des peines, dis-le, laisse faireHep hüsran hep kahır söyle artık olsun


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sertab Erener y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección