Traducción generada automáticamente

A Confissão (Cantiga de Amigo)
Sertanília
La Confesión (Cantiga de Amigo)
A Confissão (Cantiga de Amigo)
Pido por piedadPeço por piedade
Porque ya no puedo más con ese dolorPorque já num posso mais c´essa dor
Ni tengo más qué llorar, secoNem tenho mais o que chorar, secô
Mi mitadMinha metade
Fue en la primera lunaFoi na lua primeira
Que las vi en la misma cegueraQue as vista na mesmora cegô
Desde el día en que él aquí se posóDerna o dia em que ele aqui posô
Dolor asesinoDor matadêra
Pisó el camino y mi corazónPisô a estrada e o meu coração
Yo en mi abandono y soloEu no meu abandono e só
Aún busco sin encontrar mi sueloInda percuro sem achar meu chão
Juró que yo era el oroJurô que eu era o ôro
Que iluminaba los días de vivirQue alumiava os dia de viver
Hizo morada en mí, se llevó sin razónFez morada em mim, levô sem por quê
Mi tesoroO meu tesôro
Qué hago para acabar con esta aflicciónQue faço mode acabar ‘sa aflição
Dormir y no tener que soñarDrumecê e num tê qui sonhar
Con sus ojos... mi perdiciónCom os zóio dele... minhas perdição



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sertanília y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: