Traducción generada automáticamente

Eiti Leda
Serú Girán
Eiti Leda
Quiero verte la cara
Brillando como una esclava negra
Sonriendo con ganas
Lejos, lejos de casa
No tengo nadie que me acompañe
A ver la mañana
Ni que me dé la inyección a tiempo
Antes que se me pudra el corazón
Ni caliente estos huesos fríos, nena
Quiero verte desnuda
El día que desfilen los cuerpos
Que han sido salvados, nena
Sobre alguna autopista
Que tenga infinitos carteles
Que no digan nada
Y realmente quiero que te rías
Y que digas que es un juego nomás
O me mates este mediodía, nena
Entrando al cuarto, volando bajo
La alondra ya está cerca de tu cama, nena
Quiero quedarme, no digas nada
Espera que las sombras se hayan ido, nena
¿No ves mi capa azul?
¿Mi pelo hasta los hombros?
¿La luz fatal?
¿La espada vengadora?
¿No ves qué blanco soy?
¿No ves?
¿No ves qué blanco soy?
¿No ves?
Quiero quemar de a poco
Las velas de los barcos anclados
En mares helados, nena
Este invierno fue malo
Y creo que olvidé mi sombra
En un subterráneo
Y tus piernas cada vez más largas
Saben que no puedo volver atrás
La ciudad se nos mea de risa, nena
Eiti Leda
Je veux voir ton visage
Brillant comme un esclave noir
Souriant avec enthousiasme
Loin, loin de chez moi
Je n'ai personne pour m'accompagner
Voyons le matin
Je ne me fais même pas l'injection à temps
Avant que mon cœur ne pourrisse
Ni réchauffer ces os froids
Poussin
Je veux te voir nue
Le jour où les corps défilent
qui ont été sauvés
Poussin
Sur une autoroute
Avoir des affiches infinies
Qu'ils ne disent rien
Et je veux vraiment que tu rigoles
Et tu dis que c'est juste un jeu
Ou tue-moi ce midi
Poussin
Entrer dans la pièce en volant bas
L'alouette est déjà près de ton lit, bébé
Je veux rester, ne dis rien
J'espère que les ombres ont disparu, bébé
Tu ne vois pas ma cape bleue ?
Mes cheveux jusqu'aux épaules
La lumière fatale
L'épée vengeresse ?
Ne vois-tu pas à quel point je suis blanc
Tu ne vois pas ?
Ne vois-tu pas à quel point je suis blanc
Tu ne vois pas ?
Je veux brûler petit à petit
Les voiles des navires ancrés
Dans les mers gelées, bébé
Cet hiver a été mauvais
Et je pense que j'ai oublié mon ombre
dans un métro
Et tes jambes deviennent de plus en plus longues
Ils savent que je ne peux pas revenir en arrière
La ville nous fait chier en riant
Poussin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serú Girán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: