Traducción generada automáticamente

Frecuencia Modulada
Serú Girán
Modulierte Frequenz
Frecuencia Modulada
Das Scheitern einer Liebe, die nichts gelehrt hatEl fracaso de un amor que no hizo escuela
Die Unwissenheit eines Lebens ohne HinterlassenschaftLa ignorancia de una vida sin dejar
Die Wüste einer Straße ohne HüpfspielEl desierto de una calle sin rayuela
Unser Himmel war immer weiter entferntNuestro cielo siempre estuvo más allá
Heute, wo du im Dunkeln bistHoy que estás en penumbras
Die Musik spielt irgendwoLa radio suena en algún lugar
So viel absurde MusikTanta música absurda
Es ist besser, du fängst an zu redenEs mejor que comiences a hablar
Wenn in der Musik, die du hörst, kein Leben mehr istSi en la música que escuchas ya no hay vida
Wenn der Text keine Inspiration mehr hatSi la letra ya no tiene inspiración
Wenn, egal wie laut du aufdrehst, keine Kraft mehr da istSi aunque aumentes el volumen ya no hay fuerza
Das sind die Zeiten, die leer sind von EmotionenSon los tiempos que están huecos de emoción
Heute, wo du im Nichts bistHoy que estás en la nada
Schließe deine Sinne und du wirst sehenCierra tus sentidos y verás
Ein langer BlickUna larga mirada
Etwas in dir wird erklingenAlgo dentro tuyo va a sonar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serú Girán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: