Traducción generada automáticamente

Parado En El Medio de La Vida
Serú Girán
Stehend In Der Mitte Des Lebens
Parado En El Medio de La Vida
Was warten wir noch, um Liebe zu empfangen?¿Qué estamos esperando para recibir amor?
Ich verstehe dein Weinen, das Leben und den SchmerzYo comprendo tu llanto, la vida y el dolor
Es hat Zeit gebraucht, um sie wiederzusehenMe ha tomado el tiempo para verlos otra vez
Schlaft ein wenig und empfangt michDuérmanse un poquito y recíbanme
Mit geschlossenen Augen siehst du mich besserCon los ojos cerrados me ves mejor
Wie ich eure Gesichter liebe, auch wenn sie mir manchmal Angst machenComo amo sus caras aunque a veces me den temor
Ich stehe in der Mitte des LebensEstoy parado en el medio de la vida
Und hier fühle ich mich sehr, sehr gutY aquí yo me siento muy, muy bien
Auch wenn sie mich rausschmeißen, schlagen oder herausfordernAunque me echen, me peguen o me reten
Ich werde es nicht mehr spürenYo ya no los sentiré
Und ich weiß, dass alle gleich sind wie ichY yo sé que todos son igual a mí
Die Seele, eure Augen, eure Hände sind gleich wie ichEl alma, sus ojos, sus manos son igual a mí
Die Seele, eure Augen, eure Hände sind gleich wie ichEl alma, sus ojos, sus manos son igual a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serú Girán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: