Traducción generada automáticamente
Fils de Jacques Mes'
Serum
Hijos de Jacques Mes'
Fils de Jacques Mes'
A esta hora necesitas un teléfono pequeñoÀ c't'heure-ci faut un p'tit téléphone
Un Smith & WessonUn Smith & Wesson
Una chica que le guste arañar a los hombresUne go qui aime griffer les hommes
Hacemos dinero porque nos encantan las grandes sumasOn fait du chiffre car on kiffe les belles sommes
Quieres esnifar, pero ¿tienes la plata?, esa es la pregunta?Tu veux snif mais as-tu l'biff, this is the question?
En resumen, solo pensamos en vaciar nuestras tuberíasEn somme, on pense qu'à vider nos teubes
Trabajar en un videoclubTaffer dans un vidéo-club
Esas son nuestras ideas de matones, ¡sí!Tels sont nos idées d'thug, ouais !
Nuestros objetivos, nuestras malditas metasNos buts, nos putains d'objectifs
Y como hay demasiados problemasEt comme y'a d'trop dékiz
Nos hemos convertido en gremlinsOn s'est mis en mode gremlins
Desenfundamos como mayoristasDégaine de grossistes
Dejamos crecer la barbaOn s'laisse la barbe
Ven a mi barrio árabeViens dans ma tess d?arabe
Ellos joden tu raza, tú bajas la guardiaIls baisent ta race, tu baisses la garde
¡Cuidado, dejas tu coche, te roban las llantas!Belek, tu laisses ta caisse, ils piquent tes jantes !
Nena, si quieres que uno de ellos te lama el cuello, depila tus piernasBébé si tu veux qu'l'un d'eux t'lèche la chnek, épiles tes jambes
Son conversaciones de uno a unoCe sont des têtes à têtes
Tenemos el ADN de Ben Laden pero queremos el BMW de Ben AffleckOn a l'adn de Ben Laden mais on veut la BM à Ben Affleck
Saqué las zapatillas, para disparar a los cobardesJ'ai sorti les baskets, pour shooter les tapettes
Compra, compra, en dos semanas me quitan las ayudasAchètes, achètes, dans deux s'maines on m'radie les assedec'
CORO X2REFRAIN X2
En cada esquina es un líoDans chaque tiex c'est la hass
Pero es más fuerte que nosotros, no podemos dejar el barrioMais c'est plus fort que nous on peut pas quitter la tess
Somos los hijos de Jacques Mes'On est les fils de Jacques Mes'
Apresúrate a vaciar la cajaEmpresses toi d'vider la caisse
Evita el problema como evitarías la pesteÉvites le hebss comme t'aurait éviter la peste
¡Cuidado, cuidado!Blex, Blex !
¡Ey marica, queremos rap de locos!Wesh tarlouse, on veut du rap tah les oufs!
Calientes, nerviosos que resuelven sus deudas a fuego lentoBouillants, nervous qui règlent leurs dettes au fer rouge
Saca el V12, calienta el neumático, quema el céspedSors le V12, chauffe la gomme, brûle la p'louse
La policía, jode jode a su gran jefa, ¡sí!La stup, nique nique sa grosse dareum, ouais!
Bajo vodka manzana, mal afeitado como Joe DaltonSous vodka pomme, mal rasé comme Joe Dalton
Salí de un coño, puedo entrar en el top de álbumesJ'suis sorti d'une chatte j'peux bien rentrer dans l'top album
Incito al motín, ¡al diablo con la buena palabra!J'incite à l'émeute, fuck fuck la bonne parole!
Es un lío, saca el magnum, necesitamos el dinero, ¡cuidado!C'est la hass, sors l'magnum, faut l'pactole, blex!
Cabron, sonrío cuando siento que pierdesCabronne, j'ai l'sourire dès qu'j'sens qu'tu perds
Pago todo en efectivo, tengo acciones en el banco de espermaJ'paie tout en liquide j'ai des parts à la banque du sperme
Pago a las putas con crema DanonePaies les 'lolopes en crème Danone
Pago a los soplones con gom-cognePaies les poucaves au gom-cogne
Transformo sus cabezas en carzonneTransformes leurs têtes en carzonne
Frente a la Brinks discutimos sobre golpes y viciosD'vant la Brinks on discute de coups d'vices
Discutimos sobre las bolsasOn s'dispute les bourliches
El lema es '¡Al diablo con la policía!'Le mot d'ordre c'est "Nique La Police!"
2006, es un lío2006, c'est la hass
2007 todos seremos ricos2007 on s'ra tous riches
¡Recibiendo sexo oral en los camerinos de las yeguas!À s'faire sucer l'sexe dans les coulisses par les pouliches!
CORO X2REFRAIN X2
Al diablo con los Estados Unidos, el rap vive en Saint-Ouen L'AumôneNique les States, le rap crèche à Saint-Ouen L'Aumône
¡Chequea!Tchek!
¡Es una locura, cuidado!ça fait popo blex!
Ni siquiera tus amigos deberían desafiarmeFaut même pas qu'tes potos m'testent!
Las chicas del barrio, no es mi tipoLes tass de tess, c'est pas ma tasse de thé
A esta hora necesitas una princesa con una tanga de castidadA c't'heure-ci faut une princesse avec un string de chasteté
Si tienes una cara fea, te tomamos por detrásSi t'as une sale teté, on t'prends en levrette
Pero si tienes una cara bonita, tienes derecho al menú bucketPar contre si t'as une belle tête t'as l'droit au menu bucket
¡Cuidado, no es razón para actuar como una estrella!Belek, c'est pas une raison pour faire la vedette
Tu chico es un esqueleto, en tu tanga huele a camarónTon mec c'est un squelette, dans ton string ça sent la crevette
Llego, cara de rumano, miembro de potro...J'arrive, tête de roumain, zguegue de poulain...
No puedes ser más masculinoTu peux pas faire plus masculin
La muerte es un disparo, la vida es un golpe en el riñónLa mort c'est un coup d'feu, la vie c'est un coup d'rein
Si delatas, te encontraremos en el estiércolSi tu poucaves, on t'retrouve dans la fosse à purin!
Llego, cara de rumano, miembro de potro...J'arrive, tête de roumain, zguegue de poulain...
No puedes ser más masculinoTu peux pas faire plus masculin
La muerte es un disparo, la vida es un golpe en el riñónLa mort c'est un coup d'feu, la vie c'est un coup d'rein
Si delatas, te encontraremos en el estiércolSi tu poucaves, on t'retrouve dans la fosse à purin!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Serum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: