Traducción generada automáticamente
Bon Nadal
Ses Bubotes
Frohe Weihnachten
Bon Nadal
Ja, es ist Weihnachten und es ist so kalt, dass man sich in die Hose machtJa es nadal i fa un fred que te cagues
Heute Morgen rennst du zum FensterAvui dematí corrs a se finestra
Rufst allen zu, dass es jetzt Weihnachten istCrides a tothom que ja és nadal
Du weißt, dass ich dich nicht mehr lieben kannSaps que no et puc estimar més
Du weißt, dass ich dich mehr vermisst habe als du mich, viel mehrSaps que t'he enyorat més que tu molt més
Und jetzt zu Weihnachten wird alles Freude sein, wir werden wieder zusammen sein, essen bei der OmaI ara per nadal tot serà alegria, tornarem a estar junts, dinarem amb sa padrina
Ein gutes Schweinchen, Sahnegebäck, wir setzen uns auf die Couch, das Holz wird brennenUna bona porcella, ensaïmada de crema, seurem a nes sofà, es cremarà se llenya
Und hoch die Tassen! Was für ein Sack voller Geschenke, das, wovon du geträumt hast, ist jetzt wenig zu berührenI visca! Quin sac de regals allò que somiaves ara és poc tocar
Und hoch die Tassen! Der Weihnachtsbaum, Lichter, Kugeln und ein Stern obenI visca! L'arbre de nadal, llumets, bolletes i una estrella adalt
(Frohe Weihnachten, frohe Weihnachten, frohe Weihnachten, frohe Weihnachten)(Bon nadal, bon nadal, bon nadal, bon nadal)
Für dich das beste Geschenk (Refrain)Per tu el millor regal (coro)
Voll GlückTota felicitat
Denk daran, wenn du einen Krampf von Garnelen hastPensa quan tenguis un còlic de gambes
Dass wir mit einem Schluck Wein anstoßen, um ein frohes Weihnachten zu habenQue amb un glop de vi brindarem per tenir un bon nadal
Es ist nicht mehr so heiß, wie schön ist das NougatJa no fa tanta calor, que bo que és el torró
Plätzchen, Waffeln, wir werden richtig rundNeules, barquillos, acabarem ben redons
Das passiert uns immer, wenn der Dezember zu Ende gehtAixò mos passa sempre en acabar desembre
Wir haben den Bauch voll, aber das Herz platztTenim sa panxa plena, però el cor ens rebenta
Sie laden dich zu einem weiteren Abendessen ein, ich weiß nicht, wann du einen machen wirstEt conviden a un altre sopar, no sé quan un trò faràs
(Frohe Weihnachten, frohe Weihnachten, frohe Weihnachten, frohe Weihnachten)(Bon nadal, bon nadal, bon nadal, bon nadal)
Für dich das beste Geschenk (Refrain)Per tu el millor regal (coro)
Wir werden eine große Feier machen (Refrain)Farem una festa molt gran (coro)
Für dich das beste Geschenk (Refrain)Per tu el millor regal (coro)
Voll GlückTota felicitat
Denk daran, wenn du einen Krampf von Garnelen hastPensa quan tenguis un còlic de gambes
Dass wir mit einem Schluck Wein anstoßen, um zu habenQue amb un glop de vi brindarem per tenir
Denk daran, dass die Kälte deine Wangen rot machtPensa que es fred posa rotjes ses galtes
So mag ich es, wir werden lachen, um ein frohes Weihnachten zu habenAixí és com m'agrada, riurem per tenir un bon nadal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ses Bubotes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: