Traducción generada automáticamente

Be Natural
S.E.S.
Sei Natürlich
Be Natural
Oh, Baby komm, komm, komm
Oh, baby come, come, come
Oh, baby come, come, come
Ich werde für dich da sein
I'll be there for you
I'll be there for you
Oh, die Welt in meinem Herzen und
Oh, 이 마음에 있는 세상과
Oh, i ma-eume inneun sesanggwa
Die Landschaften, die ich sehe
보여지는 풍경들과
boyeojineun punggyeongdeulgwa
Alles, was ich fühlen kann
느낄 수가 있는 모든 것
neukkil suga inneun modeun geot
Oh, das Gesicht, das wie ein Kind lächelt
Oh, 아이처럼 웃는 얼굴
Oh, aicheoreom unneun eolgul
Manchmal möchte ich es in mein kleines Zimmer
가끔 가끔씩 내 작은 방에
gakkeum gakkeumssik nae jageun bang-e
Umstellen, oh, so, so, so
옮겨놓고 싶은걸, oh, so, so, so
omkkyeonoko sipeun-geol, oh, so, so, so
Jeden Morgen im Traum
매일 아침 꿈에서
maeil achim kkumeseo
An demselben Ort
매일 같은 곳에서
maeil gateun goseseo
Kann ich dich treffen
그댈 만날 수 있어
geudael mannal su isseo
Oh, etwas, das niemand weiß
Oh, something nobody knows
Oh, something nobody knows
Fühlt sich an wie der Blick des Himmels
Feel like heaven's eye
Feel like heaven's eye
Jetzt kann ich fliegen
이제 날아갈 수도 있어
ije naragal sudo isseo
Plötzlich wache ich auf
문득 난 잠에서 깨어나
mundeuk nan jameseo kkae-eona
Lasse das Fenster offen
창문을 열어두고
changmuneul yeoreodugo
Versinke in angenehmen Gedanken
기분 좋은 상상에 빠져있네
gibun joeun sangsang-e ppajyeoinne
In einer Welt wie meiner
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Mit Augen, die mir ähnlich sind
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Mit großzügigen Worten wie in einem Essay
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
Eine Stimme, die warm klingt
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
Die einzige Person, die
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Mein anderes Ich finden kann
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Auf der blauen Straße blühen
새파란 거리 위에 핀
saeparan geori wie pin
Gesichter mit Melodien
선율을 가진 표정들
seonyureul gajin pyojeongdeul
Alles, was mich zum Lächeln bringt
날 웃게 만든 모든 것
nal utge mandeun modeun geot
Oh, jetzt verschwinden die Gedanken
Oh 이젠 상념들은 사라져 가고
Oh ijen sangnyeomdeureun sarajyeo gago
Und dieser Moment scheint glücklich zu sein
이 순간은 행복할 것 같아
i sun-ganeun haengbokal geot gata
Plötzlich gehe ich in den Traum von gestern Nacht
문득 난 어젯밤 꿈 속에
mundeuk nan eojetbam kkum soge
Gehe diesen Weg
그 길을 걷고 있네
geu gireul geotgo inne
Wahrscheinlich ist es nicht einmal ein Traum
아마 그건 꿈결도 아닌 거야
ama geugeon kkumgyeoldo anin geoya
In einer Welt wie meiner
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Mit Augen, die mir ähnlich sind
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Mit großzügigen Worten wie in einem Essay
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
Eine Stimme, die warm klingt
따듯하게 들려주는 목소리
ttadeutage deullyeojuneun moksori
Die einzige Person, die
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Mein anderes Ich finden kann
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Auf dem Weg zu dir
그대에게 가는 길목엔
geudae-ege ganeun gilmogen
Habe ich das Gefühl, mein jüngeres Ich zu treffen
왠지 어린 나의 모습 만날 것 같아
waenji eorin naui moseup mannal geot gata
Oh, ich möchte deine Hand nehmen
Oh, 작은 손을 잡고 나
Oh, jageun soneul japgo na
Und dir von dir erzählen, oh, oh
그대 얘길 해 주고 싶어, oh, oh
geudae yaegil hae jugo sipeo, oh, oh
Wenn ich die Tür öffne und eintrete
문을 열어 내가 들어가 첫 발 닿는
muneul yeoreo naega deureoga cheot bal danneun
Von dem Moment an, wo ich den ersten Schritt mache, bin ich bis jetzt bei dir
순간부터 지금까지 네 곁에 있어
sun-ganbuteo jigeumkkaji ne gyeote isseo
Das Fenster offen, der Vogel fliegt weg, jetzt
창문 열어 새가 날아가 지금 날
changmun yeoreo saega naraga jigeum nal
Siehst du mich und lächelst, ich bin nicht da, Uh, wo auch immer ich schaue
보고 웃고 있는 나 너 Uh 어딜 봐도 없어
bogo utgo inneun na neo Uh eodil bwado eopseo
Versinke träumerisch und schmelze tief in meinem Inneren
몽롱하게 빠져들어 몸 속 깊이 녹여
mongnonghage ppajyeodeureo mom sok gipi nogyeo
Schließe die Augen, glaubst du an das Mysteriöse? Ich werde dir alles zeigen
눈을 감아 넌 신비를 믿니 내가 보여줄게 다
nuneul gama neon sinbireul minni naega boyeojulge da
Ich gebe es dir, komm näher
너에게 줄게 이리 가까이 와
neoege julge iri gakkai wa
Ich werde dir einfach kleine glückliche Wünsche geben
너에게 담아 줄게 그저 행복한 작은 소망과
neoege dama julge geujeo haengbokan jageun somanggwa
Die weit verbreiteten kleinen Puppen
널리 퍼져있는 꼬마 인형
neolli peojyeoinneun kkoma inhyeong
Denk einfach einfach, ohne Bedauern
단순하게 생각해 미련 미련
dansunhage saenggakae miryeon miryeon
Sieh dir einmal mehr mein jüngeres Ich an
한 번만 더 내 어릴 적 모습 보렴
han beonman deo nae eoril jeok moseup boryeom
Der Traum ist Realität, aber es ist ein Traum
꿈이 현실이야 근데 꿈이야
kkumi hyeonsiriya geunde kkumiya
Ich bin wie ein Engel, eins, zwei
나는 천사표야, one, two
naneun cheonsapyoya, one, two
In einer Welt wie meiner
나와 같은 세상과
nawa gateun sesanggwa
Mit Augen, die mir ähnlich sind
나를 닮은 눈빛과
nareul dalmeun nunbitgwa
Mit großzügigen Worten wie in einem Essay
수필 같은 넉넉한 말들
supil gateun neongneokan maldeul
Eine Stimme, die warm klingt
따뜻하게 들려주는 목소리
ttatteutage deullyeojuneun moksori
Die einzige Person, die
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Mein anderes Ich finden kann
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram
Willkommen in meinem Herzen
Welcome to my heart inside
Welcome to my heart inside
Wir werden eins werden
We're gonna get to become one
We're gonna get to become one
Dich für immer in meinem Kopf halten
Just holding you forever in my mind
Just holding you forever in my mind
Die Stimme, die mir den Kopf verdreht
내 귓가를 어지럽힌 목소리
nae gwitgareul eojireopin moksori
Die einzige Person, die
또 다른 나의 모습을
tto dareun naui moseubeul
Mein anderes Ich finden kann
찾을 수 있는 오직 한 사람
chajeul su inneun ojik han saram



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S.E.S. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: