Transliteración y traducción generadas automáticamente

Toki no Shizuku (時の雫)
S.E.S.
Gotas de Tiempo
Toki no Shizuku (時の雫)
Caminé sin mirar atrás
ふりかえらずにあるきつづけた
Furikaerazu ni arukitsuzuketa
Reflejando mis sueños en el cielo
そらにわたしのゆめをうつして
Sora ni watashi no yume wo utsushite
La ciudad donde nací y amaba
だいすきだったうまれたまちは
Daisuki datta umareta machi wa
todavía está cerca de mis recuerdos
いまもとおくでおもいでとなり
Ima mo tooku de omoide tonari
En momentos que parecen detenerse
たちどまりそうなときはかならず
Tachidomarisou na toki wa kanarazu
siempre buscaré un lugar como aquella colina
あのおかににたばしょをさがすよ
Ano oka ni nita basho wo sagasu yo
Quiero abrazar este momento, estos sentimientos
もうにどとないこのときこのおもいを
Mou nido to nai kono toki kono omoi wo
una vez más, porque
だきしめていたいから
Dakishimete itai kara
solo quiero hablar un poco más así
もうすこしだけこのままはなしをして
Mou sukoshi dake kono mama hanashi o shite
aunque las palabras se interrumpan
もしことばがとぎれても
Moshi kotoba ga togiretemo
el silencio es también una prueba muy valiosa de nuestra unión
ちんもくさえもとてもだいじなふたりのあかし
Chinmoku sae mo totemo daiji na futari no akashi
Si todo lo que brilla
だれもかがやくときをしらずに
Dare mo kagayaku toki o shirazu ni
pasa de largo sin ser reconocido
とおりすぎてしまうものならば
Toorisugite shimau mono naraba
solo quiero que tú lo encuentres
あなたにだけはみつけてほしい
Anata ni dake wa mitsukete hoshii
la alegría de perseguir y cumplir sueños
ゆめをおいかなえるよろこびを
Yume wo oi kanaeru yorokobi wo
En momentos que parecen desalentadores
どうしてもくじけそうなときには
Dou shitemo kujikesou na toki ni wa
quiero encontrarme en aquel lugar que se parece a la colina
あのおかににたばしょであいたい
Ano oka ni nita basho de aitai
Caminando juntos en el mismo tiempo
おなじじかんをふたりであるきながら
Onaji jikan o futari de arukinagara
sosteniendo un pequeño amor en nuestras manos
てにしたちいさなあいを
Te ni shita chiisana ai wo
algún día quiero convertirlo en una gran fuerza
いつかおおきなちからにかえたいから
Itsuka ookina chikara ni kaetai kara
aunque derramemos lágrimas
もしなみだをながしても
Moshi namida wo nagashitemo
quiero creer que incluso esas gotas son un tesoro
そのしずくさえたからものだとおもえるように
Sono shizuku sae takaramono da to omoeru you ni
Quiero abrazar este momento, estos sentimientos
もうにどとないこのときこのおもいを
Mou nido to nai kono toki kono omoi wo
una vez más, porque
だきしめていたいから
Dakishimete itai kara
solo quiero hablar un poco más así
もうすこしだけこのままはなしをして
Mou sukoshi dake kono mama hanashi o shite
aunque las palabras se interrumpan
もしことばがとぎれても
Moshi kotoba ga togiretemo
el silencio es también una prueba muy valiosa de nuestra unión
ちんもくさえもとてもだいじなふたりのあかし
Chinmoku sae mo totemo daiji na futari no akashi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S.E.S. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: