Traducción generada automáticamente

Twilight Zone (Japanese Version)
S.E.S.
Zona Crepuscular (Versión Japonesa)
Twilight Zone (Japanese Version)
No digas adiós, mi amor aún no puedo dormirDon't say goodbye, my love mada nemuresou ni nai noni
Bebé, no puedes buscar lo que quieres ~ en un sueño del que no puedes regresarBaby, you can't search thing that you want ~modorenai yume no naka
No te equivoques, el significado del amor no desapareceráMachigaenaide ai no imi kietari shinai kara
No mientas, ahora abrázalo todoUsotsukenai no ima wa subete dakishimete Uh
Suavemente seducido por tiSotto kimi ni sasowarete
¿Me amarías en la Zona Crepuscular? Solo una vez, bebéWould you love me in the Twilight Zone? Just once baby
Siento más de mí misma, ilusiones y sueñosMotto watashi o kanjite maboroshi mo yume mo
Bebé, eres mi todo y yo soy todo para tiBaby you are my everything & I'm everything for you
El lazo de amor entre nosotros, bebé, sabes que es verdad (solía ser)The love bond between us, baby youknow it's true (used to)
Caminar juntos en la playa, amarnos hasta enamorarnos para siempreWalk on the beach together, make love till we fall in love forever
y siempre hasta morir juntosand ever till we die together
Hasta que llegue la mañana, envuélveme por completoAsa ga kuru made watashi no subete o tsutsunde ne
Bebé, puedes tocar mi corazón solitario ~ ¡Bebé, soy tuya!Baby you can touch my lonely heart ~Baby I'm yours!
Ven a mi cama ~ ¡Bebé, soy tuya!Come into my bed ~Baby I'm yours
Nunca encontraré una chica más preciosa que túI will never find a girl more precious than you
Más dulce que tú, nadie como túSweeter than you, no one like you
Más bonita que túPrettier than you
Bebé, eres mi todo~Baby you are my everything~
S.E.S bebé, equipo de ensueño, esto es lo que cantanS.E.S baby dream team this is what they sing
Mis labios, cuando están sellados, parecen olvidarlo todo... ¡Bien!Kuchibiru, fusaide iru to subete wasurete shimaisou na no...Alright!
Suavemente seducido por tiSotto kimi ni sasowarete
¿Me amarías en la Zona Crepuscular? Solo una vez, bebéWould you love me in the Twilight Zone? Just once baby
Siento más de mí misma, ilusiones y sueñosMotto watashi o kanjite maboroshi mo yume mo
Puedo ver la luz, señal de la luz de la vela~I can see the light, sign of the candle light~
En una noche de estrellas, escapo Ah, cuando cierro los ojosHoshi furu yoru nuke Ah hitomi tojiteru to
¿Por qué brotan lágrimas...?Afureru no namida ga naze...?
Suavemente seducido por tiSotto kimi ni sasowarete
¿Me amarías en la Zona Crepuscular? Solo una vez, bebéWould you love me in the Twilight Zone? Just once baby
Siento más de mí misma, ilusiones y sueñosMotto watashi o kanjite maboroshi mo yume mo
Zona crepuscular, ¿me amarías en la noche sagrada?Twilight zone, love me in the Holy night?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S.E.S. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: