Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 158

Admirável Mundo Novo

Sestine

Letra

Mundo Nuevo Admirable

Admirável Mundo Novo

He estado en sentido contrarioEu estive na contra-mão
En el lado oscuro de la carreteraNo lado escuro da estrada
Hasta que los zapatos de terciopelo azul ya no me quedaban bien, y aún así sigo cantandoAté que os sapatos de veludo azul não me servissem mais, e mesmo assim eu ainda canto
Para aquellos que me esperan al otro ladoP'ra quem espera por mim do outro lado
Pero ahora son otros brazos los que señalan mis pies, hacia donde intentaron colocar las maravillas de un solo éxitoMas é p'ra outros braços que apontam agora os meus pés, p'ra onde tentaram deitar as maravilhas de um sucesso só
Y donde solo se hace mi camaE onde é feita só a minha cama
Y cuando me vaya también me iré sonriendoE quando eu me for também eu vou sorrindo
Pero antes de eso guardo la sonrisa para ocultar que todo está bien y que saqué la tristeza de mi pecho y hice la canción más hermosaMas antes disso eu guardo o sorriso p'ra esconder que está tudo bem e que do meu peito eu tirei a tristeza e fiz a canção mais bonita
Para secar las lágrimas de la flor más bella mirando por la ventana con tristes 'ayes'P'ra secar o choro da flor mais bela a olhar na janela em tristes "ais"
Y he estado en sentido contrario sin saber nunca a dónde iba, hasta que los paneles de neón me señalaron tu direcciónE eu estive na contra-mão sem nunca saber p'ra onde eu ia, até que os painéis de néon me apontassem a tua direção
Ah, todos aquí quieren tus brazosAh, todos aqui querem os teus braços
Y cuando llegue mi turno me iré sonriendoE quando for a minha vez eu vou sorrindo
Pero antes de eso guardo la sonrisa para ocultar que todo está bien y en mis bolsillos llevo los lazos para atar en tu corazón, como un adorno, con un bonito nudo, o como riendasMas antes disso eu guardo o sorriso p'ra esconder que está tudo bem e que nos meus bolsos eu levo os laços p'ra amarrar no teu coração, como um enfeite, com um nó bonito, ou como rédeas
Y si quisiera llevar de vuelta tu corazón y no solo tu abrazo, lo llevaríaE se eu quisesse levar de volta o teu coração e não só o teu abraço, eu levaria


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sestine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección