Traducción generada automáticamente

Donde Estés, Con Quien Estés
Camilo Sesto
Waar Je Bent, Met Wie Je Bent
Donde Estés, Con Quien Estés
Hoe hard je ook probeert te vluchtenPor más que intentes huir
En als je over mij praatY cuando hables de mi
Zeg je dat alles voorbij isDigas que todo acabó
Zal je me nooit van je afschuddenJamás me echarás de tí
Ook al doet het pijn om het toe te gevenAunque te duela reconocerlo
Hoe graag je ook wilt zwijgenPor más que quieras callar
Zul je niet kunnen voorkomen dat je hartNo podrás evitar que tu corazón
Voor jou spreekt en me daar zult hebbenHable por tí y me tendrás allí
Waar je bent en met wie je bentDonde estés y con quien estés
Waar je bentDonde estés
Tussen tranen en lachenEntre lágrimas y risas
Om me te vergeten heb je haast, maar dat kan nietPor olvidarme tendrás prisa y no podrás
Met wie je bentCon quien estés
Ook al laat je het tegendeel zienAunque le demuestres lo contrario
En hou je elke dag van hem, zul je aan me denkenY le ames a diario, me recordarás
Waar je bentDonde estés
Als iemand je vraagt naar het verledenSi alguien te pregunta por el pasado
Zul je ontkennen dat je me iets van jezelf hebt gegevenNegarás que tú me has dado algo de ti
Met wie je bentCon quien estés
Als we elkaar ooit zienSi nos vemos algún día
Zul je mijn blik vermijden en die van hem zoekenEvitarás la mirada mía y buscarás la de él
Ik zal nooit moe worden van wakker worden en aan jou denkenJamás me cansaré de amanecer pensando en tí
En wachten om deze woorden te horenY esperando oír estas palabras
Mijn liefde, ik heb besloten terug te komenAmor mío, he decidido volver
Waar je bentDonde estés
Tussen tranen en lachenEntre lágrimas y risas
Om me te vergeten heb je haast, maar dat kan nietPor olvidarme tendrás prisa y no podrás
Met wie je bentCon quien estés
Ook al laat je het tegendeel zienAunque le demuestres lo contrario
En hou je elke dag van hem, zul je aan me denkenY le ames a diario, me recordarás
Waar je bentDonde estés
Als iemand je vraagt naar het verledenSi alguien te pregunta por el pasado
Zul je ontkennen dat je me iets van jezelf hebt gegevenNegarás que tú me has dado algo de ti
Met wie je bentCon quien estés
Als we elkaar ooit zienSi nos vemos algún día
Zul je mijn blik vermijden en die van hem zoekenEvitarás la mirada mía y buscarás la de él
Waar je bentDonde estés
Tussen tranen en lachenEntre lágrimas y risas
Om me te vergeten heb je haast, maar dat kan nietPor olvidarme tendrás prisa y no podrás
Met wie je bentCon quien estés
Ook al laat je het tegendeel zienAunque le demuestres lo contrario
En hou je elke dag van hem, zul je aan me denkenY le ames a diario, me recordarás
Waar je bentDonde estés
Als iemand je vraagt naar het verledenSi alguien te pregunta por el pasado
Zul je ontkennen dat je me iets van jezelf hebt gegevenNegarás que tú me has dado algo de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo Sesto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: