Traducción generada automáticamente

No Sabes Cuanto Te Quiero
Camilo Sesto
Du Weißt Nicht, Wie Sehr Ich Dich Liebe
No Sabes Cuanto Te Quiero
Es wird MorgenEstá amaneciendo
Welch Frieden spiegelt dein Gesicht, wenn du schläfst!¡Qué paz refleja tu cara cuando duermes!
Es ist fast Zeit, einen neuen Tag zu beginnenYa es casi la hora de empezar un nuevo día
Und ehrlich gesagt, gebe ich zu, dassY la verdad, reconozco que
Ich es überhaupt nicht mag, früh aufzustehenNo me gusta nada madrugar
Vielleicht ist das der GrundQuizá sea esa la razón
Warum ich so schlecht aus dem Bett kommePor la que tengo tan mal despertar
Ich danke dir so sehr, dass du mir jeden MorgenTe agradezco tanto que cada mañana
Deinen ersten Blick, dein Lächeln schenkstMe regales tu primera mirada, tu sonrisa
Und mir sagst: Guten Morgen, mein Schatz!Y que me digas: ¡Buenos días, mi amor!
Ich liebe es, dir zuzusehen, wenn du mir den Kaffee machstMe encanta mirarte cuando me preparas el café
Du kümmerst dich so sehr um michTe preocupas tanto de lo mío
Dass du vergisst und es dir egal istQue se te olvida y no te importa
Dass deiner kalt wirdQue el tuyo se esté quedando frió
Du denkst immer zuerst an michSiempre piensas antes en mi
Als an dich, immerQue en ti, siempre
Und du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe!¡Y no sabes cuánto te quiero!
Ich brauche diesen KussNecesito ese beso
Diesen Kuss von dir von gesternEse beso tuyo de ayer
Von heute, von immerDe hoy, de siempre
Diesen Kuss, den du mir gibstEse beso que me das
Wenn ich geheCuando me marcho
Wenn ich spät nach Hause kommeCuando llego a casa, tarde
Müde und mit ProblemenCansado y con problemas
Und du empfängst mich mit offenen ArmenY tú me recibes con los brazos abiertos
Du hilfst mir, du hörst mir zuMe ayudas, me oyes
Und vor allem hörst du mir zuY sobretodo me escuchas
Und das lindert meinen KummerY eso alivia mis penas
Heute bin ich umarmt von dir aufgewachtHoy desperté abrazado a ti
Es hat mir so gut gefallen, dich anzusehenMe gustó tanto mirarte
Du hattest die Augen vor dem Licht geschlossenTenías los ojos cerrados a la luz
Und den Geist offen für die TräumeY la mente abierta a los sueño
Dein Körper, vollkommen nacktTu cuerpo, completamente desnudo
Meine Hände schienen Flügel zu habenMis manos parecían tener alas
Sie entglitten mir, flogen zu dirSe me escapaban, volaban hacia ti
Sie wünschten sichTe deseaban
Und ich streichelte dich von den Füßen bis zum KopfY te acaricié de los pies a la cabeza
Immer wiederUna y otra vez
Du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe!¡No sabes cuánto te quiero!
Es gibt Zeiten, da brauchen wir nicht einmalHay veces que no nos hacen falta
Worte, um uns zu verstehenNi las palabras para entendernos
Ein Blick genügtNos basta con mirarnos
Und wenn wir uns wegen irgendeiner Kleinigkeit streitenY si por alguna tontería discutimos
Finden wir uns wiederAcabamos encontrándonos
Wo wir uns am nächsten fühlen, am engstenDonde más cerca nos sentimos, más unidos
Unser BettNuestra cama
Egal ob es uns gut oder schlecht gehtSi nos va bien o mal
Ich an deiner Seite und du an meinerYo a tu lado y tú al mío
Gemeinsam, verschmolzen wie Sand und KalkJuntos, fundidos como arena y cal
Wie Wasser aus demselben FlussComo agua del mismo río
Es gibt Leute, die diese Liebe nicht verstehenHay quien no entiende este amor
Es gibt Leute, die uns den Rücken kehrenHay quien nos da la espalda
Was kümmert uns das?¿Qué más nos da?
Wenn du und ich wissenSi tú y yo sabemos
Dass wir, als wir uns trafenQue cuando nos conocimos
Entschieden haben, den Anker zu werfenDecidimos echar el ancla
Ich habe dich so oft gespürtTe he sentido tantas veces
Wenn du mitten in der Nacht aufstehstCuando a media noche te levantas
Mich ansiehst und mich verwöhnst, als wäre ich noch ein KindMe miras y me mimas como si aun fuera un crío
Du scheinst zu erraten, dass ich kalt binPareces adivinar que estoy sintiendo frío
Und deckst mich mit einer weiteren Decke zuY me echas otra manta
Ich mag, wie du mich behandelstMe gusta cómo me tratas
Und ich mag, wie du mich liebstY me gusta cómo me amas
Du bist das beste Geschenk, das mir das Leben gegeben hatEres el mejor regalo que me ha dado la vida
Du weißt nicht, wie sehr ich dich liebe!¡No sabes cuánto te quiero!
Du teilst all meine DingeCompartes todas mis cosas
Alles, was man fühlen kannTodo lo que se puede sentir
Wenn man wirklich liebtCuando de verdad se ama
In diesen Momenten der HingabeEn esos momentos de entrega
Deiner und meinerTuya y mía
Wo nur ein Zeuge uns ansiehtDonde solo hay un testigo que nos mira
Schweigt und unsere Intimität bewahrtCalla y guarda nuestra intimidad
Unser BettNuestra cama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo Sesto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: