Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.659

¿Qué Será de Ti?

Camilo Sesto

LetraSignificado

Was wird aus dir?

¿Qué Será de Ti?

Dem Meer zugewandt sehe ich den SonnenaufgangDe cara al mar veo el amanecer
Und eine Möwe lässt mich erschauernY una gaviota me hace estremecer
Sie bewegt ihren Körper im Rhythmus des WindesMueve su cuerpo al compás del viento
Und mit ihren Flügeln fliegt mein GedankeY con sus alas vuela mi pensamiento
Was wird aus dir?¿Qué será de ti?

Meine Augen fliegen zum HorizontMis ojos vuelan hacia el horizonte
Viel weiter, wo die Sonne sich verstecktMucho más lejos donde el Sol se esconde
Ich erhob meine Stimme, um deinen Namen zu rufenAlcé mi voz para gritar tu nombre
Doch niemand, niemand antwortet mirPero nadie, nadie me responde
Was wird aus dir?¿Qué será de ti?

Jeden Morgen habe ich hier ein TreffenCada amanecer tengo una cita aquí
Jeden Abend stirbt ein Stück von mirCada anochecer se muere un poco de mí
Nur in meinen Träumen denke ichSolo entre mis sueños pienso
Was wird aus dir?¿Qué será de ti?

Meine Tränen vermischen sich mit der grauen BriseMis lágrimas se funden con la brisa gris
Wenn ich mich frage, ob du glücklich sein wirstCuando me pregunto si serás feliz
Nur in meinen Träumen denke ichSolo entre mis sueños pienso
Was wird aus dir?¿Qué será de ti?

Das Meer umhüllt mich mit seinem bitteren GesangEl mar me envuelve con su canto amargo
Und die Tage werden immer längerY cada vez los días son más largos
In meiner Ecke wohnt die TraurigkeitEn mi rincón habita la tristeza
In meiner Ecke spiegelt sich dein BildEn mi rincón tu imagen se refleja
Was wird aus dir?¿Qué será de ti?

Jeden Morgen habe ich hier ein TreffenCada amanecer tengo una cita aquí
Jeden Abend stirbt ein Stück von mirCada anochecer se muere un poco de mí
Nur in meinen Träumen denke ichSolo entre mis sueños pienso
Was wird aus dir?¿Qué será de ti?

Meine Tränen vermischen sich mit der grauen BriseMis lágrimas se funden con la brisa gris
Wenn ich mich frage, ob du glücklich sein wirstCuando me pregunto si serás feliz
Nur in meinen Träumen denke ichSolo entre mis sueños pienso
Was wird aus dir?¿Qué será de ti?

Das Meer umhüllt mich mit seinem bitteren GesangEl mar me envuelve con su canto amargo
Und die Tage werden immer längerY cada vez los días son más largos
In meiner Ecke wohnt die TraurigkeitEn mi rincón habita la tristeza
In meiner Ecke spiegelt sich dein BildEn mi rincón tu imagen se refleja
Was wird aus dir?¿Qué será de ti?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo Sesto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección