Traducción generada automáticamente

Shhh It's a Secret
Set It Off
Shhh Es un Secreto
Shhh It's a Secret
Había una vez alguien igual que túOnce upon a time there was someone just like you
Que vivía sin preocupaciones en el mundoWho lived without a care in the world
Solo una chica comúnJust a regular girl
Con un secreto que nadie conocíaWith a secret no one knew
O al menos así dice la historiaOr so the story goes
Ves cómo se mueven sus labiosYou see the way her lips move
Intentando entrar en ritmoJust trying to get in the groove
Crees escuchar la verdad, pero las mentiras siguen acechandoYou think you hear the truth, but the lies keep creeping in
Las luces de la ciudad iluminanCity lights illuminate
La inocencia, pero es demasiado tardeInnocence, but it's too late
Porque nunca quise que fuera asíCause I never wanted it to be this way
Solo sé que siempre estaré aquí, sin miedoJust know that I'll always be here, no fear
Déjame dejar una cosa claraLet me make one thing clear
Por eso nunca lo ves venirThat's why you never see it coming
Porque no podía ver las mentiras detrás de esos ojosCause I couldn't see the lies behind those eyes
Así que cariño quítate el disfrazSo baby take off your disguise
Y verás atardeceres y cielos estrelladosAnd you'll see sunsets, and starlit skies
Por eso nunca lo ves venirThat's why you never see it coming
La confusión hierve, como el agua que ha sido calentadaConfusion boiling, like the water that's been heated
Así como mi temperamento cuando necesitaba clarificaciónJust like my temper when I needed some clarification
Pero ahora lo entiendoBut I got it now
Encontré estos esqueletos dentro de tu armarioI found these skeletons inside your closet
Dime amigo, ¿qué crees que debería hacer?Tell me my friend what you think I should do?
Estoy casi 100 por ciento seguraI am almost 100 percent positive
Que todos estos esqueletos te pertenecenThat all these skeletons belong to you
En la parte superior de la bolsa inferiorTip top in the bottom bag
Es donde guarda su revista favoritaIs where she keeps her favorite mag
Y no caeré en el desorden turbio de todo estoAnd I won't fall down in the murky mess of it all
Las luces de la ciudad iluminanCity lights illuminate
La inocencia, pero es demasiado tardeInnocence, but it's too late
Porque nunca quise que fuera asíCause I never wanted it to be this way
Solo sé que siempre estaré aquí, sin miedoJust know that I'll always be here, no fear
Déjame dejar una cosa claraLet me make one thing clear
Por eso nunca lo ves venirThat's why you never see it coming
Porque no podía ver las mentiras detrás de esos ojosCause I couldn't see the lies behind those eyes
Así que cariño quítate el disfrazSo baby take off your disguise
Y verás atardeceres y cielos estrelladosAnd you'll see sunsets, and starlit skies
Por eso nunca lo ves venirThat's why you never see it coming
La confusión hierve, como el agua que ha sido calentadaConfusion boiling, like the water that's been heated
Así como mi temperamento cuando necesitaba clarificaciónJust like my temper when I needed some clarification
Pero ahora lo entiendoBut I got it now
Toma mi mano, te guiaré allíTake my hand, I'll guide you there
A un lugar tranquilo donde nadie miraTo a quiet place where no one stares
Es todo lo que necesitasIt's all you need
Para completar tu vidaTo make your life complete
Ahora que todo está dicho y hechoNow that it's all said and done
Todo lo que te pido es que seas la personaAll I ask of you is be the one
Que nunca oculteTo never hide
Quién eres por dentroWho you are inside
Las luces de la ciudad iluminanCity lights illuminate
La inocencia, pero es demasiado tardeInnocence, but it's too late
Porque nunca quise que fuera asíCause I never wanted it to be this way
Solo sé que siempre estaré aquí, sin miedoJust know that I'll always be here no fear
Déjame dejar una cosa claraLet me make one thing clear
Por eso nunca lo ves venirThat's why you never see it coming
Porque no podía ver las mentiras detrás de esos ojosCause I couldn't see the lies behind those eyes
Así que cariño quítate el disfrazSo baby take off your disguise
Y verás atardeceres y cielos estrelladosAnd you'll see sunsets and starlit skies
Por eso nunca lo ves venirThat's why you never see it coming
La confusión hierve, como el agua que ha sido calentadaConfusion boiling, like the water that's been heated
Así como mi temperamento cuando necesitaba clarificaciónJust like my temper when I needed some clarification
Pero ahora lo entiendoBut I got it now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set It Off y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: