Traducción generada automáticamente
Missing You
Set It Off
Te falta
Missing You
Ha pasado mucho tiempo
It's been a long time
Y me encuentro deseando tal vez podría conectarme
And i find myself wishing maybe i could connect
Ha sido una larga noche
It's been a long night
Y este servicio apesta y mi mensaje no puede ser enviado
And this service sucks and my message can't be sent
Todo lo que sé que te necesito
All i know i need is you
Incluso si es sólo por hoy
Even if it's just for today
De alguna manera verás
Some way you will see
Una carta me lleva de vuelta a ti
A letter leads me back to you
Querida adorable
Dear lovely,
Sé que es difícil ser tan fuerte
I know it's hard to be this strong
Puede que me haya ido, pero no por mucho tiempo lo juro
I may be gone but not for long i swear
No es como yo
It's not like me
Para discutir sobre nada
To argue over nothing
Así que me disculpo antes de tiempo
So i apologize ahead of time
Por lo que te haré pasar
For what i'll put you through
Pero tengo miedo de perder la mejor parte de casa, así que podemos
But i'm afraid of losing the better part of home, so can we
Arréntalo porque no es justo tirarlo todo a la basura
Work it out cause it's not quite fair to throw it all away
Continuamos, continuamos, seguimos adelante
We carry on, we carry on, we carry on
Con todos los días
With everyday
Querida cariño
Dear sweetheart,
Recibí tu carta y se muestra
I got your letter and it shows
Los dos podríamos usar un poco de espacio para crecer
The both of us could use some room to grow
Y me asusta
And it scares me
Qué fácil se ha vuelto pelear
How easy it's become to fight
No es la forma en que quiero terminar esta noche
It's not the way i want to end this night
Por favor, llámame
Please call me
Porque tengo miedo de enfrentarme a vivir la vida sin ti, también podemos
Cause i'm afraid of facing living life without you, so can we
Arréntalo porque no es justo tirarlo todo a la basura
Work it out cause it's not quite fair to throw it all away
Continuamos, continuamos, seguimos adelante
We carry on, we carry on, we carry on
Dame la vida porque tomas mi aliento en todos los sentidos
Give me life cause you take my breath in every single way
Continuamos, continuamos, seguimos adelante
We carry on, we carry on, we carry on
Con todos los días
With everyday
Se me cayó el corazón
I dropped my heart
Y ella rompió su caída
And she broke it's fall
Esta cerveza se ha convertido en una dolencia
This ale's become ailment
Espero no haber caído la pelota
I hope i didn't drop the ball
(Se me cayó el corazón
(i dropped my heart
Y ella rompió su caída
And she broke it's fall
Esta cerveza se ha convertido en una dolencia
This ale's become ailment
Espero no haber caído la pelota)
I hope i didn't drop the ball)
Llámame, por favor, querida
Call me please my dear
Tenemos que resolver esto aquí y ahora
We need to solve this here and now
Yo agarro mi teléfono
I clutch my phone
Mi corazón latiendo al sonido
My heart pounding at the sound
(Se me cayó el corazón
(i dropped my heart
Y ella rompió su caída
And she broke it's fall
Esta cerveza se ha convertido en una dolencia
This ale's become ailment
Espero no haber caído la pelota)
I hope i didn't drop the ball)
Llámame, por favor, querida
Call me please my dear
Tenemos que resolver esto aquí y ahora
We need to solve this here and now
Yo agarro mi teléfono
I clutch my phone
Mi corazón latiendo al sonido
My heart pounding at the sound.
Esto no es lo que pretendía en absoluto
This is not what i intended at all
¿Cómo podemos dejar que todo esto se escape?
How can we let this all slip away?
Tienes que entender que es difícil
You have to understand it's hard
Necesito que seas tocado, pero estás demasiado lejos
I need you're touch but you're just too far
Pensé que habías dicho que eras paciente. Juro que lo soy
I thought you said you were patient i swear that i am
¿Por qué tenemos estas peleas?
Why do we have these fights?
Porque tengo miedo del final
Because i'm scared of the end
No tiene que hacer que nos necesitemos el uno al otro
It doesn't have to cause we need each other
Arréntalo porque no es justo tirarlo todo a la basura
Work it out cause it's not quite fair to throw it all away
Continuamos, continuamos, continuamos (whoa-oh oh)
We carry on, we carry on, we carry on (whoa-oh oh)
Dame la vida porque tomas mi aliento en todos los sentidos
Give me life cause you take my breath in every single way
Continuamos, continuamos, continuamos, con todos los días
We carry on, we carry on, we carry on, with everyday
Ha pasado mucho tiempo
It's been a long time
Pero seguiremos igual que antes
But we'll carry on just like we did before
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: