Traducción automática

Missing You
Set It Off
Tu me manques
Missing You
Ça fait longtempsIt's been a long time
Et je me surprends à souhaiter peut-être que je pourrais te joindreAnd i find myself wishing maybe i could connect
Ça a été une longue nuitIt's been a long night
Et ce service est nul, mon message ne peut pas être envoyéAnd this service sucks and my message can't be sent
Tout ce que je sais, c'est que j'ai besoin de toiAll i know i need is you
Même si c'est juste pour aujourd'huiEven if it's just for today
D'une manière ou d'une autre, tu verrasSome way you will see
Une lettre me ramène à toiA letter leads me back to you
Chère jolie,Dear lovely,
Je sais que c'est dur d'être aussi fortI know it's hard to be this strong
Je suis peut-être parti mais pas pour longtemps, je te le jureI may be gone but not for long i swear
Ce n'est pas dans ma natureIt's not like me
De me disputer pour rienTo argue over nothing
Alors je m'excuse d'avanceSo i apologize ahead of time
Pour ce que je vais te faire subirFor what i'll put you through
Mais j'ai peur de perdre la meilleure partie de chez moi, alors peut-onBut i'm afraid of losing the better part of home, so can we
Régler ça parce que ce n'est pas juste de tout jeterWork it out cause it's not quite fair to throw it all away
On continue, on continue, on continueWe carry on, we carry on, we carry on
Avec chaque jourWith everyday
Chère chérie,Dear sweetheart,
J'ai reçu ta lettre et elle montreI got your letter and it shows
Que nous pourrions tous les deux avoir besoin d'espace pour grandirThe both of us could use some room to grow
Et ça me fait peurAnd it scares me
À quel point il est devenu facile de se battreHow easy it's become to fight
Ce n'est pas comme ça que je veux finir cette nuitIt's not the way i want to end this night
S'il te plaît, appelle-moiPlease call me
Parce que j'ai peur de vivre sans toi, alors peut-onCause i'm afraid of facing living life without you, so can we
Régler ça parce que ce n'est pas juste de tout jeterWork it out cause it's not quite fair to throw it all away
On continue, on continue, on continueWe carry on, we carry on, we carry on
Donne-moi la vie car tu me coupes le souffle de toutes les manièresGive me life cause you take my breath in every single way
On continue, on continue, on continueWe carry on, we carry on, we carry on
Avec chaque jourWith everyday
J'ai laissé tomber mon cœurI dropped my heart
Et elle a amorti sa chuteAnd she broke it's fall
Cette bière est devenue un malThis ale's become ailment
J'espère que je n'ai pas merdéI hope i didn't drop the ball
(J'ai laissé tomber mon cœur(i dropped my heart
Et elle a amorti sa chuteAnd she broke it's fall
Cette bière est devenue un malThis ale's become ailment
J'espère que je n'ai pas merdé)I hope i didn't drop the ball)
Appelle-moi s'il te plaît, ma chèreCall me please my dear
Nous devons résoudre ça ici et maintenantWe need to solve this here and now
Je serre mon téléphoneI clutch my phone
Mon cœur bat à tout rompre au sonMy heart pounding at the sound
(J'ai laissé tomber mon cœur(i dropped my heart
Et elle a amorti sa chuteAnd she broke it's fall
Cette bière est devenue un malThis ale's become ailment
J'espère que je n'ai pas merdé)I hope i didn't drop the ball)
Appelle-moi s'il te plaît, ma chèreCall me please my dear
Nous devons résoudre ça ici et maintenantWe need to solve this here and now
Je serre mon téléphoneI clutch my phone
Mon cœur bat à tout rompre au son.My heart pounding at the sound.
Ce n'est pas du tout ce que je voulaisThis is not what i intended at all
Comment pouvons-nous laisser tout ça filer ?How can we let this all slip away?
Tu dois comprendre que c'est durYou have to understand it's hard
J'ai besoin de ton toucher mais tu es juste trop loinI need you're touch but you're just too far
Je pensais que tu disais que tu étais patiente, je te jure que je le suisI thought you said you were patient i swear that i am
Pourquoi avons-nous ces disputes ?Why do we have these fights?
Parce que j'ai peur de la finBecause i'm scared of the end
Ça ne doit pas être le cas, car nous avons besoin l'un de l'autreIt doesn't have to cause we need each other
Régler ça parce que ce n'est pas juste de tout jeterWork it out cause it's not quite fair to throw it all away
On continue, on continue, on continue (whoa-oh oh)We carry on, we carry on, we carry on (whoa-oh oh)
Donne-moi la vie car tu me coupes le souffle de toutes les manièresGive me life cause you take my breath in every single way
On continue, on continue, on continue, avec chaque jourWe carry on, we carry on, we carry on, with everyday
Ça fait longtempsIt's been a long time
Mais nous continuerons comme avant.But we'll carry on just like we did before




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set It Off y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: