Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 172

Ashley's Song

Set It Off

Letra

La canción de Ashley

Ashley's Song

¿Quién sabía que la inmadurez era un himno?
Who knew that immaturity was an anthem

La canción que cantas cuando pierdes el camino
The song that you sing when you lose your way

¿Nada que hacer? Bueno, vamos a discutir
Nothing to do? Well let's argue

Si pasa el tiempo, debe estar bien
If it passes time it must be okay

¿Quién sabía que la inmadurez era un himno?
Who knew that immaturity was an anthem

La canción que cantas cuando pierdes el camino
The song that you sing when you lose your way

¿Nada que hacer? Bueno, vamos a discutir
Nothing to do? Well let's argue

Hablar contigo es como respirar con un pulmón roto
Talking to you is just like breathing with a broken lung

Prefiero «pasar el rato» con una soga para divertirme
I'd much rather "hang out" with a noose for fun

Si crees que me has hecho daño, eres ajeno
If you think you've hurt me you're oblivious

Y si crees que esta canción es la misma, entonces eres ridícula
And if you think this song's the same then you're ridiculous

Felicidades por tener esta canción para ti mismo
Congrats you got this song to yourself

El bonito está sentado solo en el estante
The nice one is sitting all alone on the shelf

Recogida de polvo
Collecting dust

Oh, es una necesidad
Oh it's a must

Ahora escuchen mientras les digo lo que fue de nosotros
Now listen as I tell them what became of us

¿Quién sabía que la inmadurez era un himno?
Who knew that immaturity was an anthem

La canción que cantas cuando pierdes el camino
The song that you sing when you lose your way

¿Nada que hacer? Bueno, vamos a discutir
Nothing to do? Well let's argue

Si pasa el tiempo, debe estar bien (x2)
If it passes time it must be okay (x2)

¡No me molestes!
Shoo fly don't bother me

Juro por Dios que si tuviera la habilidad
I swear to God if I had the ability

Bloquearía tus mensajes y te los enviaría
I'd block your texts and have them sent to you

Así que puedes ver exactamente por qué me vi obligado a mudarme
So you can see exactly why I was forced to move

En y en tu aprieta mi cinturón
On and on your tighten my belt

¿Eres un crítico? Bueno, críticate a ti mismo
You're a critic? Well critique yourself

Esta es mi renuncia a la dedicación
This is my resignations to dedication

Deberías haberme dejado estar
You should have just let me be

¿Quién sabía que la inmadurez era un himno?
Who knew that immaturity was an anthem

La canción que cantas cuando pierdes el camino
The song that you sing when you lose your way

¿Nada que hacer? Bueno, vamos a discutir
Nothing to do? Well let's argue

Si pasa el tiempo, debe estar bien (x2)
If it passes time it must be okay (x2)

Afectado, restringido, ahora mi cabeza está golpeando mi puerta
Afflicted, restricted, now my head's beating down my door

Nunca quise tener que hacer esto
I never wanted to have to do this

Nunca quise escribir esta canción
I never wanted to write this song

Tus amigos no saben que me hiciste pasar por esto
Your friends don't know you put me through this

Porque la imagen que pintaste para ellos estaba equivocada
Cause the picture you painted for them was all wrong

Adelante, llámame mentiroso
Go ahead and call me a liar

Dile a todos que nunca te amé
Tell everyone I never loved you

Tú eres el santo, yo soy el que está en llamas
You're the saint, I'm the one on fire

Es una reminiscencia de la juventud torturada
It's reminiscent to tortured youth

¿Quién sabía que la inmadurez era un himno?
Who knew that immaturity was an anthem

La canción que cantas cuando pierdes el camino
The song that you sing when you lose your way

¿Nada que hacer? Bueno, vamos a discutir
Nothing to do? Well let's argue

Si pasa el tiempo, debe estar bien (x2)
If it passes time it must be okay (x2)

(Hablado)
(Spoken)

Y así fue que el niño y la niña pasaron a vivir vidas diferentes
And so it was that the boy and girl went on to live different lives

Aparte de en otro pronto decidirían
Apart from on another they would soon decide

A través del tiempo y la soledad el niño encontró claridad
Through time and loneliness the boy found clarity

Que eligió liberar en el mundo a través de la locura
Which he chose to release on the world through insanity

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção