
Cordial
Set It Off
Cordial
Cordial
Cantando al techo, a una melodía de columpioSinging at the ceiling to a swing set melody
La vida es como una estación; cambia y se vaLife is like a season, it changes and it leaves
Tratado de parar el sangrado, pero algunas heridas nunca sananTried to stop the bleeding, but some wounds never heal
Si por mí fuera romperlo, no seríaIf it's up to me to break it, it won't be even
Trágico o traumatizanteTragic or traumatic
Como esos hábitos pueden convertirse tan letalesHow these habits can become so lethal
Maldad; Desvanecerse en la oscuridadMadness; fade to blackness
Trata de enhebrar esa agujaTry to thread that needle
Devuelve lo que dasGet back, what you give in
¿Por qué te rindes y crees tus mentiras?Why'd you give in and believe your lies
Supervivencia por negación hasta que acabes muy abajoSurvival by denial till you end up so low
No lo llames cordial si no puedes estar en contactoDon't call it cordial if you can't get in touch
No lo llames cordial si los dos nos rendiremosDon't call it cordial if we both hung it up
No podemos volver a la normalidad si los dos fingimosWe can't get back to normal if we both play pretend
Tú lo llamas cordialYou call it cordial
Sí, somos muy cordiales, ni si quiera lo podemos llamar amigosYeah, we're so cordial, we can't even call it friends
No, ni siquiera lo podemos llamar amigosNah, we can't even call it friends
Sí, somos muy cordiales, ni siquiera lo podemos llamar amigosYeah, we're so cordial, we can't even call it friends
Ni si quiera lo podemos llamar amigosWe can't even call it friends
Sí, somos muy cordiales, ni siquiera podemos llamarlo-Yeah, we're so cordial, we can't even call it-
Ahogándome en el bajío, demasiado orgulloso para pedir ayudaDrowning in the shallows, too proud to ask for help
Piensas que estoy fuera de lo profundo, pero no te salvarás a ti mismoYou think I'm off the deep end, but you won't save yourself
Te ofrecí una salida y clavaste ambos talonesI offered you a way out and you dug in both your heels
Culpando a todos de alrededor como si fuera realBlamed everyone around you as if it's real
Trágico o traumatizanteTragic or traumatic
Como esos hábitos pueden convertirse tan letalesHow these habits can become so lethal
Maldad; Desvanecerse en la oscuridadMadness; fade to blackness
Trata de enhebrar esa agujaTry to thread that needle
Devuelve lo que dasGet back, what you give in
¿Por qué te rindes y crees tus mentiras?Why'd you give in and believe your lies
Supervivencia por negación hasta que acabes muy abajoSurvival by denial till you end up so low
No lo llames cordial si no puedes estar en contactoDon't call it cordial if you can't get in touch
No lo llames cordial si los dos nos rendiremosDon't call it cordial if we both hung it up
No podemos volver a la normalidad si los dos fingimosWe can't get back to normal if we both play pretend
Tú lo llamas cordialYou call it cordial
Sí, somos muy cordiales, ni si quiera lo podemos llamar amigosYeah, we're so cordial, we can't even call it friends
Ni siquiera lo podemos llamar amigosWe can't even call it friends
Sí, somos muy cordiales, ni siquiera lo podemos llamar amigosYeah, we're so cordial, we can't even call it friends
No, ni si quiera lo podemos llamar amigosNah, we can't even call it friends
Sí, somos muy cordiales, ni siquiera podemos llamar amigosYeah, we're so cordial, we can't even call it friends
No será ni trágico ni traumatizanteIt won't be even tragic or traumatic
Como estos hábitos pueden convertirse tan letalesHow these habits can become so lethal
Maldad; Desvanecerse en la oscuridadMadness; fade to blackness
Hasta que termines muy abajo, síTill you end up so low, yeah
No lo llames cordial si no puedes estar en contactoDon't call it cordial if you can't get in touch
No lo llames cordial si los dos nos rendiremosDon't call it cordial if we both hung it up
No podemos volver a la normalidad si los dos fingimosWe can't get back to normal if we both play pretend
Tú lo llamas cordialYou call it cordial
Sí, somos muy cordiales, ni si quiera lo podemos llamar amigosYeah, we're so cordial, we can't even call it friends
Ni siquiera lo podemos llamar amigosWe can't even call it friends
Sí, somos muy cordiales, ni siquiera lo podemos llamar amigosYeah, we're so cordial, we can't even call it friends
No, ni si quiera lo podemos llamar amigosNah, we can't even call it friends
Sí, somos muy cordiales, ni siquiera podemos llamar amigosYeah, we're so cordial, we can't even call it friends
Ni siquiera podemos llamarlo amigosWe can't even call it friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set It Off y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: