Traducción generada automáticamente

Go To Bed Angry (feat. Wayfarers)
Set It Off
Ne Va Pas Te Coucher Fâché (feat. Wayfarers)
Go To Bed Angry (feat. Wayfarers)
Ressens la chaleur, la tension à 99 degrésFeel the heat, tension turned to 99 degrees
Tourne le dos et marmonne des conneriesTurn your back and mumble petty things
Des commentaires passifs-agressifs me rendent fouPassive aggressive comments make me crazy
Tellement fouSo crazy
Alors, ne t'éloigne pas de moiSo, don't you walk away from me
Résolvons ça, je préfère t'entendre crierLet's settle this, rather hear you scream
Que de chuchoter des conneries, il n'y a pas de juste milieuThan whisper shit, there's no in-between
Car si on dort sur nos sentiments, on ne commencera jamais à guérir'Cause if we sleep in our feelings, we'll never start healing
Ne nous endormons pas fâchésLet's not go to bed angry
Je reprends tout ce que j'ai ditTaking back everything I said
Bébé, ne faisons pas çaBaby, let's not do this
Bébé, je ne veux pas me coucher fâchéBaby, I don't wanna go to bed angry
Hors de rythme, silence gênant comme si on avait raté un battementOut of sync, awkward silence like we skipped a beat
Des mots qui brûlent à travers le whisky purWords that burn through the whiskey neat
Ne me dis pas que ça va, cette merde me rend fouDon't tell me that it's fine that shit drives me crazy
Tellement fouSo crazy
Alors, ne t'éloigne pas de moiSo, don't you walk away from me
Je ne veux pas te courir après, je préfère t'entendre crierI don't wanna chase you, rather hear you scream
Que d'ignorer le problème, il n'y a pas de juste milieuThan ignore the issue, there's no in-between
Car si on dort sur nos sentiments, on ne commencera jamais à guérir'Cause if we sleep in our feelings, we'll never start healing
Ne nous endormons pas fâchésLet's not go to bed angry
Je reprends tout ce que j'ai ditTaking back everything I said
Bébé, ne faisons pas çaBaby, let's not do this
Bébé, je ne veux pas me coucher fâchéBaby, I don't wanna go to bed angry
On pousse et on tire, c'est le mauvais côté du bonPush and we pull, it's the bad side of good
Échange de coups (échange de coups)Trading blows (trading blows)
Des hauts pour des bas (des hauts pour des bas)Highs for lows (highs for lows)
Quand on se blesse juste pour guérirWhen we hurt just to heal
Verser une larme juste pour ressentirShed a tear just to feel
Alors, on n'a jamais à dormir à travers la douleurSo, we never have to sleep through the pain
Ne nous endormons pas fâchésLet's not go to bed angry
Je reprends tout ce que j'ai ditTaking back everything I said
Bébé, ne faisons pas çaBaby, let's not do this
Bébé, je ne veux pas aller (ne pars pas)Baby, I don't wanna go (don't go)
Me coucher (me coucher)To bed (to bed)
Fâché (ne le faisons pas)Angry (let's not go)
Me coucher fâché (woah, non)To bed angry (woah, no)
Je reprends (je reprends)Taking back (taking back)
Tout ce que j'ai ditEverything I said
Bébé, ne faisons pas ça (ne faisons pas ça)Baby, let's not do this (let's not do this)
Bébé, je ne veux pas aller (ne pars pas)Baby, I don't wanna go (don't go)
Me coucher (me coucher)To bed (to bed)
FâchéAngry
Fâché, fâché, fâchéAngry, angry, angry




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set It Off y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: