Traducción generada automáticamente

Hypnotized
Set It Off
Hypnotisé
Hypnotized
Il est temps de faire tes valisesTime to pack your bags
Plus de retour en arrièreNo more looking back
Alors arrête de pleurerSo quit your cryin’
Je sais, tu sais que tu es coupableI know, you know you’re guilty
Je suppose que tu as dûGuess you must have
Me mettre dans une transeHad me in a trance
Et maintenant tu as perdu ta chanceAnd now you’ve lost your chance
Alors arrête d'essayerSo just quit tryin’
Je sais, tu sais que tu es coupableI know, you know you’re guilty
Je suppose que tu m'as hypnotiséGuess you must have had me hypnotized
Écoute attentivement, (Chut)Listen carefully, (Shhh)
Je sais que c'est dur pour toi (je sais)I know it’s hard for you (I know)
Tu n'es pas vraiment habitué à la vulgarité et aux abus verbaux (Prépare-toi)You’re not quite used to vulgarity and verbal abuse (Get ready)
Eh bien d'abord va te faire foutre et ce que tu représentesWell first off fuck you and what you represent
Essayer de prendre l'argent que tu n'as pas gagné, tu ne verras pas un putain de centTryna take the money you didn’t earn, you won’t see a fucking cent
Désolé, je t'ai peut-être mis mal à l'aise ?I’m sorry, did I just make you feel upset?
Tu veux ajouter une habitude et allumer environ 30 cigarettes ? (Tu devrais)Wanna add a habit and light about 30 cigarettes? (You should)
Tu es juste en colère parce que je t'ai mis le feuYou’re only mad about the fact that I put a light to you
En gros, tu es du papier calque quand tout ce qu'on voit c'est à travers toi !Basically tracing paper when all we see is right through you!
Qui n'aime pas les analogies avec quelques significationsWho doesn’t love analogies with a couple meanings
Surtout quand ça fait bouillir un connard comme toiEspecially when it makes a prick like you start steaming
Je peux dire que tu ne comprends pas vraiment ce que j'ai dit avantI can tell you’re not quite gettin’ what I said before
Ce que je veux dire par papier calque, c'est que tu es transparent et jetableWhat I mean by tracing paper’s that you’re see-through and disposable
Au revoirGoodbye
Il est temps de faire tes valisesTime to pack your bags
Plus de retour en arrièreNo more looking back
Alors arrête de pleurerSo quit your cryin’
Je sais, tu sais que tu es coupableI know, you know you’re guilty
Je suppose que tu as dûGuess you must have
Me mettre dans une transeHad me in a trance
Et maintenant tu as perdu ta chanceAnd now you’ve lost your chance
Alors arrête d'essayerSo just quit tryin’
Je sais, tu sais que tu es coupableI know, you know you’re guilty
Je suppose que tu m'as hypnotiséGuess you must have had me hypnotized
Oh non nonOh no no
Tu m'as hypnotiséYou had me hypnotized
Oh non nonOh no no
Tu m'as hypnoYou had me hypno
J'ai entendu dire que tu mentais et que tu essayais de salir mon nom en parlant dans mon dosI heard you been lyin’ and tryin’ to shit on my name talkin’ behind my back
Tu ne devrais jamais t'attendre à ce que le meilleur se repose, au lieu de ça tu déblatères cette connerie !You should never expect the best to rest instead you’re spewin’ that bullshit!
Allez, tu n'es pas doué pour l'honnêteté (non)Come on, you’re not adept in honesty (nope)
Et honnêtement, je vois que tu n'as jamais présenté d'excusesAnd honestly, I see you’ve never delivered apologies
C'est toujours : "À cause d'eux ou à cause d'un truc qui est arrivé."It’s always: "Because of them or because of a thing that happened."
Que veux-tu recevoir pour foutre tout en l'air tout le temps ? Une putain de statue ? (Félicitations)What do you wanna receive for fucking it up all the time? A fucking statue? (Congrats)
Je l'appellerai, hmm "Ode à M. Misérable"I’ll call it, hmm "Ode to Mr. Miserable"
Traite-moi de dur pour avoir lancé des fléchettes et viser tes temples creuxCall me harsh for throwin’ darts and aimin’ for your hollow temples
Oh moi ? Cody est mort et c'est fini la saison des gentilsOh me? Cody died and it’s no more nice guy season
Parce que maintenant il est en colère et c'est…Cause now he’s heated and it’s…
Il est temps de faire tes valisesTime to pack your bags
Plus de retour en arrièreNo more looking back
Alors arrête de pleurerSo quit your cryin’
Je sais, tu sais que tu es coupableI know, you know you’re guilty
Je suppose que tu as dûGuess you must have
Me mettre dans une transeHad me in a trance
Et maintenant tu as perdu ta chanceAnd now you’ve lost your chance
Alors arrête d'essayerSo just quit tryin’
Je sais, tu sais que tu es coupableI know, you know you’re guilty
Je suppose que tu m'as hypnotiséGuess you must have had me hypnotized
Oh non nonOh no no
Tu m'as hypnotiséYou had me hypnotized
Oh non nonOh no no
Tu m'as hypnoYou had me hypno
C'est tellement contre-natureIt’s so unnatural
Tu jettes de la terre dans les détailsYou’re throwing dirt into the details
Un criminel ordinaireA common criminal
Et maintenant tu es sur la voie du déraillementAnd now you’re headed for the derail
Menteur, menteurLiar, liar
Cache encore tes tracesCover up your tracks again
Nous sommes tous à bord et c'est brûlantWe’re all aboard and it’s a scorcher
Feu, feuFire, fire
Ça te brûle le dosBurnin’ up your back
Ton péché est ta tortureYour sin’s your torture
Il est temps de faire tes valisesTime to pack your bags
Plus de retour en arrièreNo more looking back
Alors arrête de pleurerSo quit your cryin’
Je sais, tu sais que tu es coupableI know, you know you’re guilty
Je suppose que tu as dûGuess you must have
Me mettre dans une transeHad me in a trance
Et maintenant tu as perdu ta chanceAnd now you’ve lost your chance
Alors arrête d'essayerSo just quit tryin’
Je sais, tu sais que tu es coupableI know, you know you’re guilty
Je suppose que tu m'as hypnotiséGuess you must have had me hypnotized
Oh non nonOh no no
Tu m'as hypnotiséYou had me hypnotized
Oh non nonOh no no
Tu m'as hypnoYou had me hypno
(Tu es bien plus qu'un mal de tête à ce stade(You are way more than a headache at this point
Fais-nous tous une faveur, et va te faire foutre)Do us all a favor, and go fuck yourself)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set It Off y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: