Traducción generada automáticamente

Loose Cannon
Set It Off
Canon libre
Loose Cannon
Des mots doux, me tranchent comme un couteauSoft lines, cut me like a knife
Tu mets le bazar dans ma têteYou make a mess of my head
Quand tu me dis que je suis sur la défensiveWhen you tell me I'm defensive
Je peux pas m'en empêcher, tu me maintiens en enferCan't help, keeping me in hell
On crache des mots sans filtreWe're spittin' words with no filter
On y va pour le coup fatal, tu esGoing in for the kill, you're
Debout sur mon dosStanding on my back
Je sens mon cœur s'emballerCan feel my heart start beating faster
Quand tu me dis de me détendreWhen you tell me to relax
Tu mets le feuYou light the match
Tu m'as eu comme un canon libre (canon libre)You got me like a loose cannon (loose cannon)
Na-na-na-naNa-na-na-na
Tu me mets sur le point de faire des dégâts (faire des dégâts)You got me 'bout to do damage (do damage)
Na-na-na-naNa-na-na-na
Vas-y, tire, fais-leGo 'head and take a shot, inflict it
Mais tu ne prédis pas ce que je vais faire, putain (faire, putain)But you're not predicting what I'll do, dammit (do, dammit)
Tu m'as eu comme un canon libreYou got me like a loose cannon
Accident de train, il ne reste plus rienTrain wreck, there ain't nothing left
Je suis au bord de la destructionI'm on the brink of destruction
Je peux pas penser, je peux pas fonctionnerI can't think, I can't function
Nouveaux yeux, je ne me reconnais pasNew eyes, I don't recognize me
Cédant à mon côté sombreGiving into my dark side
Quand tu me pousses aussi loin, je suisWhen you push me this far, I'm
Tombant sur mon dosFalling on my back
Je sens mon cœur s'emballerCan feel my heart start beating faster
Quand tu me dis de me détendreWhen you tell me to relax
Tu mets le feuYou light the match
Tu m'as eu comme un canon libre (canon libre)You got me like a loose cannon (loose cannon)
Na-na-na-naNa-na-na-na
Tu me mets sur le point de faire des dégâts (faire des dégâts)You got me 'bout to do damage (do damage)
Na-na-na-naNa-na-na-na
Vas-y, tire, fais-leGo 'head and take a shot, inflict it
Mais tu ne prédis pas ce que je vais faire, putain (faire, putain)But you're not predicting what I'll do, dammit (do, dammit)
Tu m'as eu comme un canon libreYou got me like a loose cannon
Debout sur mon dosStanding on my back
Je sens mon cœur s'emballerCan feel my heart start beating faster
Quand tu me dis de me détendreWhen you tell me to relax
Tu mets le feuYou light the match
Tu m'as eu comme si j'étais au-delà du point de redescendreYou got me like I'm past the point of coming down
Je suis en colère, tu es hors limitesI'm up in arms, you're out of bounds
Tu me pousses, me plies, me brises jusqu'à ce que je craqueYou push me, bend me, break me till I snap
Tu m'as eu comme un canon libreYou got me like a loose cannon
Tu me mets sur le point de faire des dégâtsYou got me 'bout to do damage
Vas-y, tire, fais-leGo 'head and take a shot, inflict it
Mais tu ne prédis pas ce que je vais faire, putainBut you're not predicting what I'll do, dammit
Tu m'as eu comme un canon libreYou got me like a loose cannon
Ouais ! Ha-ha-ha-ha ! Woo !Yeah! Ha-ha-ha-ha! Woo!
Tu m'as eu, ouais, tu m'as euYou got me, yeah, you got me
Ouais-ouais, tu m'as euYeah-yeah, you got me
Tu m'as eu comme un canon libreYou got me like a loose cannon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set It Off y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: