Traducción generada automáticamente

Partners In Crime (feat. Ash Costello)
Set It Off
Partner in Crime (feat. Ash Costello)
Partners In Crime (feat. Ash Costello)
Ihr werdet uns niemals lebend kriegenYou'll never take us alive
Wir schworen, dass der Tod uns scheiden wird, sie werden unsere Verbrechen ein Kunstwerk nennenWe swore that death will do us part, they'll call our crimes a work of art
Ihr werdet uns niemals lebend kriegenYou'll never take us alive
Wir leben wie verwöhnte Könige, Liebende und Partner, Partner in CrimeWe'll live like spoiled royalty, lovers and partners, partners in crime
Partner in CrimePartners in crime
Dies ist die Geschichte von rücksichtsloser Liebe, ein Leben im Verbrechen auf der FluchtThis, the tale of reckless love, livin' a life of crime on the run
Ich greife zur Waffe, um diese Staaten grün und rot zu malenI brush to a gun to paint these states green and red
Alle stehenbleiben, niemand bewegt sich, packt das Geld in die Tasche, oder wir schießenEverybody freeze, nobody move, put the money in the bag, or we will shoot
Leert den Tresor, und meine Puppe und ich machen uns auf den WegEmpty out the vault and me and my doll will be on our way
Unsere Papiergesichter fluten die StraßenOur paper faces flood the streets
Und wenn die Hitze nah genug kommt, um zu brennen, dann spielen wir mit Feuer, dennAnd if the heat comes close enough to burn then we'll play with fire, 'cause
Ihr werdet uns niemals lebend kriegenYou'll never take us alive
Wir schworen, dass der Tod uns scheiden wird, sie werden unsere Verbrechen ein Kunstwerk nennenWe swore that death will do us part, they'll call our crimes a work of art
Ihr werdet uns niemals lebend kriegenYou'll never take us alive
Wir leben wie verwöhnte Könige, Liebende und Partner, Partner in CrimeWe'll live like spoiled royalty, lovers and partners, partners in crime
Partner in CrimePartners in crime
Hier finden wir unsere allmächtigen Gesetzlosen, die heute Nacht hinter dem Grind zurückbleibenHere we find our omnipotent outlaws fall behind the grind tonight
Unbemerkt, dass der alleinstehende Ladenbesitzer nicht kampflos aufgeben wirdLeft unaware that the lone store owner won't go down without a fight
Wohin sollen wir gehen? Er hat uns in der Zange, Baby, ich habe jetzt ein bisschen Angst, gib nicht aufWhere we gonna go? He's got us pinned baby, I'm a little scared now, don't you quit
Er hat den Alarm ausgelöst, ich höre die Sirenen näher kommenHe sounded the alarm, I hear the sirens closin' in
Unsere Papiergesichter fluten die StraßenOur paper faces flood the streets
Und wenn die Hitze nah genug kommt, um zu brennen, dann brennen wir diesen Ort nieder, dennAnd if the heat comes close enough to burn then we're burnin' this place to the ground, 'cause
Ihr werdet uns niemals lebend kriegenYou'll never take us alive
Wir schworen, dass der Tod uns scheiden wird, sie werden unsere Verbrechen ein Kunstwerk nennenWe swore that death will do us part, they'll call our crimes a work of art
Ihr werdet uns niemals lebend kriegenYou'll never take us alive
Wir leben wie verwöhnte Könige, Liebende und Partner, Partner in CrimeWe'll live like spoiled royalty, lovers and partners, partners in crime
(Wir sind die Polizei des Sheriffs von Placerville, kommt mit erhobenen Händen heraus, wir haben den Ort umstellt)(We're the Placerville sheriff's police department, come out with your hands up, we have the place surrounded)
(Legt eure Waffen nieder, seid bereit, Männer? Zielen, feuern!)(Put your weapons down, put your weapons down ready, men? Aim, fire!)
Der Himmel ist schwarz mit bleihaltigem Regen, ein morbides Gemälde zur SchauThe skies are black with lead-filled rain, a morbid painting on display
Dies ist die Nacht, in der die junge Liebe starb, nebeneinander begrabenThis is the night the young love died, buried at each other's side
Ihr habt uns niemals lebend gekriegtYou never took us alive
Wir schworen, dass der Tod uns scheiden würde, also verfolgen wir euch jetzt in der DunkelheitWe swore that death would do us part, so now we haunt you in the dark
Ihr habt uns niemals lebend gekriegtYou never took us alive
Wir leben als Geister unter diesen Straßen, Liebende und Partner, Partner in CrimeWe live as ghosts among these streets, lovers and partners, partners in crime
Partner in CrimePartners in crime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set It Off y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: