Plastic Promises
Set It Off
Promesas de Plastico
Plastic Promises
Solo dame una oportunidad
Just give me a chance
Dijo ella, mientras empacaba mis cosas
She said as I packed my things
Pero ya lo hice cuatro veces, ¿no lo recuerdas?
But I already did 4 times, don't you remember?
No voy a estragar todo otra vez
I won't blow it again
Dijo ella con sus dedos cruzados
She said with her fingers crossed
Pero ella se olvidó del espejo de detrás de ella
But she forgot about the mirror behind her
Hasta aquí estoy con las promesas de plástico
I'm done with plastic promises
Por favor, no me digas que estamos bien
Please, don't tell me that we're fine
Tengo mucho en mi mente
I got too much on my mind
¿No es muy simple de ver? Tal vez
Isn't this too plain to see? Maybe
Porque perdimos mucho para ganar
'Cause we've lost too much to gain
Bailábamos en la lluvia
We were dancing in the rain
Dime, ¿qué debo hacer
Tell me what am I to do
Con una dosis doble de ti?
With a double dose of you?
De esas tuyas
Of those of you
Sus labios son el arma
Her lips are the gun
Y su lengua son las balas
And her tongue are the bullets
Ella pudo salvar una vida
She could save a life
Pero se llevo la mía en su lugar
But she took mine away instead
Lo dimos todo
We gave it our all
Entonces no digas que me di por vencido, ¡no!
So don't call me a quitter, no!
Y juro que lo intenté muchas veces antes pero
And I've swear I've tried too many times before but
Hasta aquí estoy con las promesas de plástico
I'm done with plastic promises
Por favor, no me digas que estamos bien
Please don't tell me that we're fine
Tengo mucho en mi mente
I got too much on my mind
¿No es muy simple de ver? Tal vez
Isn't this too plain to see? Maybe
Porque perdimos mucho para ganar
'Cause we've lost too much to gain
Bailábamos en la lluvia
We were dancing in the rain
Dime, ¿qué debo hacer
Tell me what am I to do
Con una dosis doble de ti?
With a double dose
De esas tuyas
With a double dose of you?
No intentes desafiar o incluso hacer un intento
Don't try to defy or even make an attempt
Mis anteojeras están apagadas y estoy corriendo, de nuevo, de ti
My blinders are off and I am runnin' again from you
¿Estoy bien? ¿Estoy bien? Sé que estaré bien otra vez
Am I ok? Am I ok? I know I'll be ok again
¿Están listos?
Are you ready?
Así que aquí vamos, yo sé
So here we go, I know
Que matarías de todo para mantenerte igual
You'd kill for everything to stay the same
En vano, tuvimos que ir por diferentes caminos
In vain, we had to go our separate ways
Cuando me enseñaste que nunca ibas a cambiar
When you proved to me that you would never change
Finalmente, me desperté y exclamé
I finally woke up and exclaimed
Que hasta aquí estoy con las promesas de plástico
That I'm done with these plastic promises
Por favor, no me digas que estamos bien (porque no lo estamos)
Please don't tell me that we're fine ('cause we're not)
Tengo mucho en mi mente
I got too much on my mind
¿No es muy simple de ver? Tal vez
Isn't this too plain to see? Maybe
Porque perdimos mucho para ganar
'Cause we've lost too much to gain
Bailábamos en la lluvia
We were dancing in the rain
Dime, ¿qué debo hacer
Tell me what am I to do
Con una dosis doble de
With a double dose of
Con una dosis doble de ti?
With a double dose of you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set It Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: