
Plastic Promises
Set It Off
Promesas de Plastico
Plastic Promises
Solo dame una oportunidadJust give me a chance
Dijo ella, mientras empacaba mis cosasShe said as I packed my things
Pero ya lo hice cuatro veces, ¿no lo recuerdas?But I already did 4 times, don't you remember?
No voy a estragar todo otra vezI won't blow it again
Dijo ella con sus dedos cruzadosShe said with her fingers crossed
Pero ella se olvidó del espejo de detrás de ellaBut she forgot about the mirror behind her
Hasta aquí estoy con las promesas de plásticoI'm done with plastic promises
Por favor, no me digas que estamos bienPlease, don't tell me that we're fine
Tengo mucho en mi menteI got too much on my mind
¿No es muy simple de ver? Tal vezIsn't this too plain to see? Maybe
Porque perdimos mucho para ganar'Cause we've lost too much to gain
Bailábamos en la lluviaWe were dancing in the rain
Dime, ¿qué debo hacerTell me what am I to do
Con una dosis doble de ti?With a double dose of you?
De esas tuyasOf those of you
Sus labios son el armaHer lips are the gun
Y su lengua son las balasAnd her tongue are the bullets
Ella pudo salvar una vidaShe could save a life
Pero se llevo la mía en su lugarBut she took mine away instead
Lo dimos todoWe gave it our all
Entonces no digas que me di por vencido, ¡no!So don't call me a quitter, no!
Y juro que lo intenté muchas veces antes peroAnd I've swear I've tried too many times before but
Hasta aquí estoy con las promesas de plásticoI'm done with plastic promises
Por favor, no me digas que estamos bienPlease don't tell me that we're fine
Tengo mucho en mi menteI got too much on my mind
¿No es muy simple de ver? Tal vezIsn't this too plain to see? Maybe
Porque perdimos mucho para ganar'Cause we've lost too much to gain
Bailábamos en la lluviaWe were dancing in the rain
Dime, ¿qué debo hacerTell me what am I to do
Con una dosis doble de ti?With a double dose
De esas tuyasWith a double dose of you?
No intentes desafiar o incluso hacer un intentoDon't try to defy or even make an attempt
Mis anteojeras están apagadas y estoy corriendo, de nuevo, de tiMy blinders are off and I am runnin' again from you
¿Estoy bien? ¿Estoy bien? Sé que estaré bien otra vezAm I ok? Am I ok? I know I'll be ok again
¿Están listos?Are you ready?
Así que aquí vamos, yo séSo here we go, I know
Que matarías de todo para mantenerte igualYou'd kill for everything to stay the same
En vano, tuvimos que ir por diferentes caminosIn vain, we had to go our separate ways
Cuando me enseñaste que nunca ibas a cambiarWhen you proved to me that you would never change
Finalmente, me desperté y exclaméI finally woke up and exclaimed
Que hasta aquí estoy con las promesas de plásticoThat I'm done with these plastic promises
Por favor, no me digas que estamos bien (porque no lo estamos)Please don't tell me that we're fine ('cause we're not)
Tengo mucho en mi menteI got too much on my mind
¿No es muy simple de ver? Tal vezIsn't this too plain to see? Maybe
Porque perdimos mucho para ganar'Cause we've lost too much to gain
Bailábamos en la lluviaWe were dancing in the rain
Dime, ¿qué debo hacerTell me what am I to do
Con una dosis doble deWith a double dose of
Con una dosis doble de ti?With a double dose of you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set It Off y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: