Traducción generada automáticamente

Mishaps
Set The Sun
Desgracias
Mishaps
Tomaste lo que erasYou've taken who you are
Y lo hiciste mucho menosAnd made him so much less
Solías ser un hombreYou used to be a man
Ahora todo lo que veo es un desastreNow all I see is a mess
Puede que no sea tu culpa completamenteIt may not be your fault completely
Pero deberías haber intentadoBut you should've tried
Salir con vidaTo make it out alive
¿Cómo pudiste dejarlo todo escapar?How could you let it all slip away?
La antigua pregunta que te persigue todos los díasThe age-old question that haunts you everyday
Y cuando te acuestas despierto por la nocheAnd when you lie awake at night
Espero que tus lágrimas te den algo por lo que lucharI hope your tears give you something to fight for
Tu vida es una bola y cadenaYour life's a ball and chain
Te drogaste tú mismoYou drug it all yourself
Drogaste tu mente para pensarYou drug your mind to think
Tu cuerpo siempre está en otro lugarYour body's always somewhere else
Una casa vacía y una pantalla de TVAn empty house and TV screen
Entre agujas sucias y revistasAmoungst dirty needles and magazines
Imágenes fantasmales de tu familia son todo lo que te acompañaGhostly pictures of your family are all that keep you company
¿Cómo pudiste dejarlo todo escapar?How could you let it all slip away?
La antigua pregunta que te persigue todos los díasThe age-old question that haunts you everyday
Y cuando te acuestas despierto por la nocheAnd when you lie awake at night
Espero que tus lágrimas te den algo por lo que lucharI hope your tears give you something to fight for
Y cuando todo esté dicho y hechoAnd when it's said and done
Sabes que el tiempo lo cura todoYou know time heals everything
Pero es un tipo diferente de dolorBut it's a different kind of pain
Así que deja la agujaSo put the needle down
Y encuentra otro caminoAnd find another way
¿Cómo pudiste dejarlo todo escapar?How could you let it all slip away?
La antigua pregunta que te persigue todos los díasThe age-old question that haunts you everyday
Y cuando te acuestas despierto por la nocheAnd when you lie awake at night
Espero que tus lágrimas te den algo por lo que lucharI hope your tears give you something to fight for
Sabes que dejaste que todo se escaparaYou know you let it all slip away
Y va a doler hasta el día de tu muerte (pero yo sé)And it's gonna hurt until your dying day (but I know)
Pero sé el hombre que eres por dentroBut I know the man you are inside
Sé que cuando vea tus lágrimas, no morirásI know that when I see your tears, you won't die
Hasta que lo hagas bien.Until you make it right.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set The Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: