Traducción generada automáticamente
I, The Anchor
Set Things Right
Yo, el ancla
I, The Anchor
No soy la vela que te lleva allíI'm not the sail that takes you there
Soy el ancla que te retieneI am the anchor that holds you back
No soy la balsa que te mantiene secaI'm not the raft that keeps you dry
Soy el ancla, el naufragio que se hundeI am the anchor, the sinking wreck
No, no puedes dejarme aquíNo, you can't just leave me here
Esta no es la promesa que hicisteThis is not the promise you made
Quédate conmigo, quédate despiertaStay with me, just stay awake
Sé que podemos, lo séI know we can, I know
Bueno, no puedo soportar que te quejes, pero estás demasiado cansado para ver estoWell, I can't bear your complaining but you're too tired to see this
No puedo recordar cuánto tiempo ha pasado. He visto tus ojos tan fríosI can't remember how long it has been I've seen your eyes this cold
Suéltame la mano, déjame aquí atrásLet go my hand, leave me here all behind
Muerto de miedo, pero no queda nada que perderSo scared to death but nothing left to lose
Lo intenté, fallé y ahora me rindoI tried, I failed and now I surrender
Corta la cuerda, estás mejor de esta maneraCut the rope, you're better off this way
No te ahogues conmigo, soy demasiado profundo para salvarDon't drown with me, I'm too deep to save
Yo soy el naufragioI am the wreck
Yo, el anclaI, the anchor
Estás perdiendo el tiempo, nadie te oye rezarYou're wasting time, no one hears you pray
No te ahogues conmigo, déjame escabullirmeDon't drown with me, let me slip away
Yo soy el naufragioI am the wreck
Yo, el anclaI, the anchor
No mires atrás, no mires atrásDon't look back, don't look back
Y ten en cuenta que lo intentamos una y otra vezAnd keep in mind we tried it over and over again
Tengo que encontrar otra manera de resolver estoI've got to find another fucking way to work this out
Quédate más tiempo porque no quiero estar solaStay longer 'cause I don't want to be alone
Nunca pensé que podría funcionar de esta maneraNever thought if it could work this way
Vamos a navegar lejos de la costa hacia la oscuridadLet's sail away from the shoreline into darkness
El aire que respiro me ahogaThe air that I breathe is choking me
No soy la nave que te salvaI'm not the ship that saves you
Soy la ola que te rompeI am the wave that breaks you
El naufragio que se hundeThe sinking wreck
No soy la balsa que te mantieneI'm not the raft that keeps you
Soy la tormenta que te llevaI am the storm that takes you
El naufragio que se hundeThe sinking wreck
Corta la cuerda, estás mejor de esta maneraCut the rope, you're better off this way
No te ahogues conmigo, soy demasiado profundo para salvarDon't drown with me, I'm too deep to save



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set Things Right y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: