Traducción generada automáticamente
Dead Or Alive, You're Coming With Me!
Set To Stun
¡Muerto o vivo, ¡te llevaré conmigo!
Dead Or Alive, You're Coming With Me!
Soy el mal encarnado.I am evil incarnate.
He venido a masacrar.I’ve come for slaughter.
He venido a reclamar las cabezas de todos tus hijos e hijasI’ve come to claim the heads of all your sons and daughters
He rezado por la oportunidad del destino de hoyI’ve prayed for the chance circumstance of today
Cuando un héroe debe aprender su lugarWhen a hero must learn his place
Separar la piel del hueso y lanzar tu cuerpo a los malditos perros, ¡ja!Separate the skin from bone and throw your body to the fucking dogs ha!
Todo lo que somos, requiere sacrificioAll that we are, requires sacrifice
Y todo en lo que nos hemos convertido, parásitos pretenciososAnd all we’ve become, pretentious parasites
Las putas y los mentirosos arderán en las llamasThe whores and the liars will burn in the fires
Mientras los leones devoranWhile Lions devour
Tanto a mártires como a cobardesBoth Martyrs and cowards
Porque al final, todos somos solo carne muertaCause’ all in all we’re all just dead meat
¡Tráiganme al desesperado!Bring me the desperado!
¡Y pongan su cabeza en un plato de plata!And put his head on a silver plate!
Tentativo y apenas respirando arrastrándote por el sueloTentative and barely breathing crawling on the floor
Extendiendo la mano en busca de esperanza mientras intentas alcanzar la puertaReaching out for hope in that your reaching for the door
No puedo evitar reír mientras simplemente te rompo la espaldaI cannot help but simply laugh as I just simply break your back
Lanzo tu cuerpo sobre la mesa y comienzo a cortar lentamente tu vidaThrow your body on the table and begin to slowly hack away your life
Hola chicos, esto es Desmembramiento Corporal 101 con Set To Stun…Hello kids this is Bodily Dismemberment 101 with Set To Stun….
“Y ahora que hemos abierto con éxito el esternón,“And now that we’ve successfully cracked through the sternum,
vamos a sacar su corazón, arrancar sus entrañas,we’re going to pull out his heart, rip out his gizzards,
cortar sus hígados, arrancar sus pulmones, ¿no nos estamos divirtiendo?”scissor his livers, tear out his lungs, now aren’t we havin’ fun?”
¡Creo que he perdido mi maldita mente!I think I’ve lost my fucking mind!
Espejo ante mí, por favor no me ignores, es fácil verMirror before me no please don’t ignore me its easy to see
A través de todas tus mentirasThrough all your lies
Una vida de odio, un corazón que se ha confundido a sí mismo con ojosA lifetime of hatred a heart that’s mistaken itself for eyes
Y si el diablo me quiere, sabe dónde encontrarmeAnd if the devil wants me, well he knows where to find me
Podrán llevarse mi cuerpo, pero mi corazón pertenece a mi amorThey’ll take my body but my heart belongs to my love
Cuando el diablo venga por mí, creo que todo lo que ha sucedidoWhen the devil comes for me I believe that everything that’s come to be
simplemente me enviará DIRECTO AL INFIERNOwill simply send me STRAIGHT BACK TO HELL
Pero no me detendré hasta que no quede nada, sin remordimientos ni arrepentimientosBut I won’t stop ‘til nothings left with no remorse and no regret
sin respeto por la vida o la muerte, ¡simplemente no me importa un carajo!with no respect for life or death I just don’t give a fuck!
(ASESINO…)(MURDERER…)
… ¡RETUERCE COMO UN GUSANO EN UN ANZUELO!… WIGGLE LIKE A WORM ON A HOOK!
¿Bebé, recuerdas? ¡Solíamos cantar juntos! Cantando como SHA LA LA LA!Baby do you remember? We used to sing together! Singing like SHA LA LA LA!
Sha la la la la la no seas tímida, sabesSha la la la la la don’t be shy you know
que vas a morir, nadie te extrañará, chica (¡NO, NO!)that you going to die nobody will miss you girl (NO NO!)
Nada más que hacer que decir adiósNothing left to do but say goodbye
así que cierra los ojos y déjame besarte, chica!so baby close your eyes and let me kiss you girl!
Madre, ¿recuerdas lo que me dijiste cuando éramos jóvenes?Mother do you remember what you told me when we were young?
Me dijiste “Un día, hijo, espero que los errores que he cometidoYou told me “One day son I hope the wrong I’ve done
no sean un obstáculo en la formación del hombre en el que te convertirías”will play no hindrance in the making of the man that you’d become”
Ahora estoy aquí como culpable de ese hechoNow I’m standing as a culprit to the fact
Golpeado y derrotado con un bate de béisbolBludgeoned and beaten with a baseball bat
Golpeado y derrotado, roto, vencido, pero ¿madre, estoy orgulloso de ti?Bludgeoned and beaten broken defeated but mother do I make you proud of me?
¡Destino, guíame a través del miedo y la muerte!Destiny, guide me through fear and through death!
¿Recordarán (recordarán, recordarán!)Will they remember (remember remember!)
Todos los errores que he cometido? (Lo que he hecho)All the wrong I’ve done? (What I’ve done)
Mi querida Amanda (en un mundo equivocado)My darling Amanda (in a world gone wrong)
Me conquistaste desde el principio…You had me at hello…
Cuando todo esté dicho y hecho, y cuando esté muerto y enterrado…When all is said and done, and when I’m dead and gone…
Quiénes somos se basa únicamente en lo que hemos hechoWho we are is solely based on what we’ve done
Por cada vez que defendiste tu posición cuando era más fácil huirFor every time you stood your ground when it was easier to run
Créeme, sé cómo esBelieve me I know what its like
Ser el único luchando por lo que es correctoTo be the only one fighting for what is right
Ahora, cuando está de rodillas y cubierto de sangreNow when he’s on his knees and covered in blood
Cuando está superado diez a unoWhen he’s outnumbered ten to one
Aquí es donde contraatacamosThis is where we fight back
Aquí es donde todos nos mantenemos fuertesThis is where we all stand strong
Cuando liberas a Jack en el mundo, sabes que cruzaste la líneaWhen you set Jack loose upon the world you know you crossed the line
Me he cuestionado a mí mismo por última vezI’ve second-guessed myself for the last time
De una vez por todas, estoy recuperando lo que es míoOnce and for all I’m taking back what’s mine
Y no puedo soportar más estoAnd I can’t fucking take this anymore
No puedo soportarlo por más tiempoI can’t fucking take it any longer
William, cuando esté muerto y enterrado, prométeme que seguirás adelante…William when I’m dead and gone promise me that you’ll carry on…
ESTE ES EL MOMENTO DE CONTRAATAQUETHIS IS WHERE WE FIGHT BACK
ESTE ES DONDE TODOS NOS MANTENEMOS FUERTESTHE IS WHERE WE ALL STAND STRONG
ESTE ES EL MOMENTO DE CONTRAATAQUETHIS IS WHERE WE FIGHT BACK
ESTE ES DONDE TODOS PERTENECEMOSTHIS IS WHERE WE ALL BELONG
Y si Dios no puede detenerme, entonces nadie lo haráAnd if God can’t stop me, then no one will
Porque es un mundo de todos contra todos y tengo dientes más grandes que túBecause it’s a dog-eat-dog world and I’ve got bigger teeth than you do
Cuando todo esté dicho y hecho, y cuando esté muerto y enterradoWhen all is said and done, and when I’m dead and gone
Todo lo que un hombre puede llevar consigo a su tumbaAll a man can take with him to his grave
Es una caja vacía de huesos, una lápida y su nombreIs an empty box of bones, headstone and his name
Y estaré condenado a llevar esta vergüenzaAnd I’ll be damned to carry this shame
He renunciado a ti.I’ve given up on you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set To Stun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: