Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 446

Dreamcatchers And Body Snatchers

Set To Stun

Letra

atrapasueños y atrapasueños

Dreamcatchers And Body Snatchers

LISTO PARA ATURDIR!SET TO STUN!
¡Sangre adentro! ¡Sangre fuera!Blood in! Blood out!
¡DESPIERTA, CARAJO!WAKE THE FUCK UP!
¡ATRÁVENLOS CHICOS!GET EM BOYS!

Por cada hueso roto que he sufridoFor every single broken bone I ever suffered,
Por cada maldito asesino y desgraciado sin canallasFor every cutthroat cunt and gutless motherfucker
¿Quieres patearme cuando esté abajo?Want to kick me when I'm down?
¿Quieres pisar mi cabeza en el suelo?Want to stomp my head into the ground?
No me matarás de mis piesYou won't knock me off my two feet
¡Estoy hecha como un animal!I'm fuckin' built like an animal!

¡MALO PARA EL HUESO DESDE EL DÍA EN QUE NACÍ!BAD TO THE BONE SINCE THE DAY I WAS BORN!

Pero tengo millas y millasBut I've got miles and miles
para ir antes de dormirto go before I sleep
Mi nariz está sangrando, la cabeza está girandoMy nose is bleeding, head is spinning
No puedo evitar sonreírI can't fuckin' help from grinning
¿He perdido o estoy ganando?Have I lost or am I winning?
¡Vamos a liquidar la cuenta!Let's settle the score!

¿Qué estás buscando?What are you looking for?
Hola, Angel-baby, ya no lo sé!Hello, Angel-baby I don't know anymore!
Tengo la historia en mi cabezaI have the story in my head
La pluma y el papel en mi manoThe pen and paper in my hand
Parece que no puedo ver esto desde el principio hasta el finalI cannot seem to see this through from the beginning to the end

Sufro escritores bloqueo y visión borrosaI suffer writers block and blurry vision
como el hecho comienza a mezclarse con la ficciónas fact begins to blend in with fiction
Es difícil decir la diferencia cuando mi subconscienteIt's hard to tell the difference when my subconscious
Hábilmente se manifiesta en personajes como estosCleverly manifests itself into characters such as these

Soy un luchador rebelde gitano y no tengo almaI'm a gypsy rebel fighter and I haven't got a soul
Tengo un bolsillo lleno de demonios y mis puños están hechos de piedraI've got a pocket full of demons and my fists are made of stone
Tengo los dientes de un gran blancoI've got the teeth of a great white
Y he tenido mucho apetitoAnd I've worked up quite an appetite
Por toda esa carne picada entre esas vértebras que llamas columnaFor all that mince-meat in between that vertebrae you call a spine

Liro un gancho izquierdoI throw a mean left hook
¡Eso podría detener a un maldito camión!that could stop a fuckin' truck!
Y tengo siete razones mortalesAnd I've got seven deadly reasons
¿Por qué no deberías empujar tu suerte?Why you shouldn't push your luck
Porque en mi álbum «Colors» te mostré las banderas que estaba volandoCause on my "Colors" album I showed you the flags that I was flying
Pero si escuchas lo suficientemente cerca podrías ver que yo estaba tratando de decirBut if you listen close enough you could see that I was trying to say

El día que nacíOn the day I was born
Dicen que los cielos lloraronThey say the heavens wept
Porque nací con una corona de espinas en mi cabezaCause I was born with a crown of thorns on my head
¡Y el corazón de un millón de hombres en mi pecho!And the hearts of a million men in my chest!

¡Soy imparable!I'm unstoppable!
¡Dos dedos arriba y cantando Fóllame EL MUNDO!Two fingers up and singing FUCK THE WORLD!
Oh sí, tengo mi ojo en ti chicaOh yeah, I got my eye on you girl
y si no puedo tenerte, nadie lo haráand if I can't have you, nobody will

¡1! ¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro!1! 2! 3! 4!

Tengo 22 años y ¿qué carajos tengo que mostrar?I'm 22 years old and what the fuck do I got to show?
Tengo la piel en mis músculos y los músculos en mis huesosI've got the skin on my muscles and the muscles on my bones
Mis huesos encierra mi corazón, mi corazón protege mi almaMy bones encase my heart, my heart protects my soul
¡Dime qué carajo tiene que yo no tenga!So tell me what the fuck he's got that I don't!?

Aparte de la garganta cortada, y el cuello rotoAside from the slit throat, and the broken neck
¡Lo conseguirás si no empiezas a mostrarme un poco de respeto, muchacho!You're gonna get if you don't start showing me some fucking respect, boy!

Manténganse juntos ahoraKeep it together now
Respiración profunda, respiración profundaDeep breath, deep breath

¡Que se joda!Fuck him!
¡Y que se joda!And fuck her!
¡Y que te jodan también!And fuck you too!
Al carajo con lo que dices cuando no es lo que hacesFuck what you say when it ain't what you do
He servido mi penitencia y he pagado mis deudasI've served my penance and I've paid my dues
No sufrir cabrones y gente como túNot to suffer motherfuckers and the likes of you

Voy a romper, y cuando lo hagaI'm gonna break, and when I do
Sé que te culparéI know that I'll just blame you
Pero la verdad es que yoBut the truth is that I
Estoy tan harta de mi maldita vida que quiero morirAm just so sick of my fucking life, I want to die
Verás, yo le di mi corazón, pero ella lo devolvióYou see I gave her my heart but she gave it back
Así que tomé a mi bebé y la metí en una bolsaSo I took my little baby and I put her in a bag
Luego le pisé la maldita cabezaThen I stomped her fuckin head in
Hasta que se mezcla con el sueloTill it blended with the floor
¡Te sorprendería cuánta gente derramó una lágrima por una prostituta como tú!You'd be surprised how many people shed a tear for a whore like you!

Y en el funeral estaba desgarrando la pista de baileAnd at the funeral I was tearin' up the dance floor
¡Porque estaban tocando mi canción favorita!Cause they were playing my favorite song!
¡Toda la noche!All night long!
Para mi sorpresa, era un ataúd abiertoTo my surprise, it was an open-casket
Pero el cuerpo en el ataúd era míoBut the body in the coffin was mine
¿Ves? Lo sabía en ese momentoYou see I knew right then
Este fue el maldito finalThis was the fuckin' end
¡Claramente perdí la cabeza!I'd clearly lost my fuckin' mind!

Y el Desperado sabía en ese momentoAnd the Desperado knew right then
Ese amor verdadero, no está en las cartas para hombres como élThat true love, just ain't in the cards for men like him
Es un camino largo y solitario que caminamosIt's a long and lonely road we walk
Pero alguien tiene que hacerloBut someone's gotta do it

¡RECUERDA QUIÉN ERES!REMEMBER WHO YOU ARE!

Hola, Angel-baby, ya no lo sé!Hello, Angel-baby I don't know anymore!
Tengo la historia en mi cabezaI have the story in my head
La pluma y el papel en mi manoThe pen and paper in my hand
Parece que no puedo ver esto desde el principio hasta el finalI cannot seem to see this through from the beginning to the end
Sufro escritores bloqueo y visión borrosaI suffer writers block and blurry vision
como el hecho comienza a mezclarse con la ficciónas fact begins to blend in with fiction
Es difícil decir la diferencia cuando mi subconscienteIt's hard to tell the difference when my subconscious
Hábilmente se manifiesta en personajes como estosCleverly manifests itself into characters such as these

¡Batee! ¡Batee! ¡Bateador en cubierta!
Batter up! Batter up! Batter on deck!Lleva el romo de este bate a la parte posterior de su cabeza
Take the blunt of this bat to the back of her headTres columpios, tres intentos, si por casualidad muere
Three swings, three tries, if by chance she diesEl precio del primer lugar se llama respeto a sí mismo
First place price is called self-respect

Una prostituta no es más que una alcantarilla con caraYou see a whore is nothing more than a gutter with a face
El vértice de su ética se puede encontrar entre sus piernasThe apex of her ethics can be found between her legs
Así que no lo dudo, no contemplaré enviar a la perra al infiernoSo I don't hesitate, no contemplate to send the bitch to hell
¿Crees que me importa un carajo la celda de la cárcel? (Infierno no)You think I really give a flying fuck about a jail cell? (Hell naw)

Toda mi vida es una prisiónMy whole life is a prison
Sí, estoy vivo, pero eso no significa que esté viviendoYeah I'm alive but that don't mean that I'm living
En mi pecho yace un nido infestado de gusanos belicistasIn my chest lies a nest infested with war-monger maggots
Y el hombre en el espejo es un maricón autodestructivoAnd the man in the mirror is a self-destructing faggot
No estoy jodiendo esto no es una maldita bromaI ain't fuckin' around this ain't a god damn joke
¡Si no saco esto, creo que me voy a asfixiar!If I don't get this shit out I think I'm gonna fuckin choke!

Todos dicen ser duros pero nunca han sentido un dolor realEverybody claims to be hard but they've never felt real pain
¡Ves bebé real es mi segundo nombre!You see baby real's my middle name!

Sí, chicoYeah boy
Sí, tengo sueñosYeah, I got dreams
ContinuaráTo be continued


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Set To Stun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección