Traducción generada automáticamente
Old Glory
Seth Anthony
Vieux Drapeau
Old Glory
J'ai commencé ce matin en me versant un verreI started this morning when I poured myself a drink
Puis je suis allé au bar, car le whisky tue la douleurThen I headed to the bar 'cause the whiskey kills the pain
J'ai essayé de boire la bouteille, mais c'est la bouteille qui m'a buI tried to drink the bottle, but the bottle drank me
Le dernier texto que j'ai reçu : Bébé, rentre bienLast text I got is: Baby, get home safe
J'ai trébuché à travers la porte, il est quatre heures et quartI stumbled through the door, it's a quarter past four
Je n'ai pas pu atteindre le lit, alors j'ai dormi par terreCouldn't make it to the bed, so I slept on the floor
Je lui ai dit la dernière fois : Bébé, c'était la dernière foisI told her last time: Baby, was the last time
Mais j'ai eu une semaine de merde, j'essaie de me détendreBut I had a shitty week, I'm trying to ease my mind
D'où je viens, tu travailles jusqu'à ce que ce soit faitWhere I come from, you work until it's done
Puis tu ouvres une bière bien fraîcheThen you you crack a cold beer
Parce que tu es levé avant le soleil'Cause you been up before the Sun
Parfois, c'est dur d'être un hommeSometimes it's a hard to be a man
Quand les temps sont durs, tu dois toujours avoir un planWhen times get tough, you always gotta have a plan
Eh bien, c'est difficile en ce moment, les prix de l'essence montent au cielWell it's tough right now, gas prices to the sky
Tant de gens perdus, et seul Dieu sait pourquoiSo many people lost, and only God knows why
On hisse le drapeau haut, il ne redescendra jamaisWe fly the flag high, it ain't never coming down
Si tu n'aimes pas ce pays, dégage d'iciIf you don't like this country, get the hell from around
Ici, on vit pour être libreHere we live to be free
On se bat pour ce qu'on aime, et c'est le vieux drapeauWe fight for what we love, and that's the old glory
La seule chose que je brûle, ce sont ces bûches dégueulassesThe only thing I'm burning is these dirty ass logs
Que sont devenus la fierté et l'amour pour les soldats que nous avons perdus ?What happened to the pride and love for soldiers that we lost?
Fabriqué en Amérique tatoué sur ma tombeAmerican made tatted on my grave
Ouvre les yeux, ce pays a besoin d'être sauvéOpen your eyes, this country needs to be saved
C'est les étoiles et les rayures, c'est le rouge, le blanc et le bleuIt's the stars and stripes, it's the red, white and blue
Tu ferais mieux de te lever pour tes droits avant qu'on te les prenneYou better stand up for your rights before they're taken from you
Mon grand-père se retournerait dans sa tombeGranddaddy would be rolling in his grave
S'il savait pour ces temps et ces jours sombresIf he knew about these times and these dirty dark days
Les télés nous disent qu'il n'y a qu'un seul cheminThe TVs telling us that there's only one way
J'en ai marre de cette merde, j'ai quelque chose à direI'm tired of the shit, I got something to say
Hank l'a dit le mieux : Un gars de la campagne survitHank said it best: A country boy survives
Maintenant, ils veulent prendre nos armes, eh bien, qu'ils essaientNow they wanna take our guns, well they can go ahead and try
Ils lavent le cerveau des gens, je ne tombe pas dans leurs mensongesThey're brainwashing people, I ain't falling for the lies
Maintenant tu dis que notre drapeau est raciste, vous avez tous perdu la têteNow you say our flag is racist, y'all done went and lost your mind
Ici, on vit pour être libreHere we live to be free
On se bat pour ce qu'on aime et c'est le vieux drapeauWe fight for what we love and that's the old glory
La seule chose que je brûle, ce sont ces bûches dégueulassesThe only thing I'm burning is these dirty ass logs
Que sont devenus la fierté et l'amour pour les soldats que nous avons perdus ?What happened to the pride and love for soldiers that we lost?
Fabriqué en Amérique tatoué sur ma tombeAmerican made tatted on my grave
Ouvre les yeux, ce pays a besoin d'être sauvéOpen your eyes, this country needs to be saved
C'est les étoiles et les rayures, c'est le rouge, le blanc et le bleuIt's the stars and stripes, it's the red, white and blue
Tu ferais mieux de te lever pour tes droits avant qu'on te les prenneYou better stand up for your rights before they're taken from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seth Anthony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: