Traducción generada automáticamente
Finish the Job
Seth Breitman
Terminar el trabajo
Finish the Job
No te preocupes por preguntar, es solo una tareaDon't mind me asking it's just a chore
Conozco la respuesta desde antes de nacerKnown the answer since before I was born
Avisté a mi presa y la perseguí con éxitoSpotted my prey and made good chase
Estaba bastante cansado al final del díaWas quite winded at the end of the day
Dejé caer mi balde y lo recogíDropped by bucket and picked it up
Tomé un poco de agua hasta que tuve suficienteHad some water until I had enough
Descubro cosas cuando estoy comprometidoFind I see things when compromised
Descubro cosas que de otra manera no veríaFind I see things I wouldn't see otherwise
Y no tengo otra opción más que rastrearloAnd I've got no choice but to track him down
El engañador mirando al sur ha sido volteadoThe deceiver facing south has been turned around
Y este trabajo me encontró, no lo busquéAnd this work found me I didn't seek it out
Pero terminaré el trabajo sin duda algunaBut I'll finish the job without a doubt
La gente decía que eras problemaPeople said you were trouble
¿Hicieron todo lo que pudieron?Did they do all that they were able
¿Por qué lastimaste? ¿Qué te convirtió en un rebelde?Why did you hurt? What made you a rebel
Con la sonrisa más dulce y ganas de meterse en problemasWith the sweetest of smiles and an itch to meddle
Te metiste en cosas de las que solo hablabaYou meddled in things I've only talked about
Pagaste el precio, ahora nos quedamos sin nadaYou paid the cost, now we're left without
Y no tengo otra opción más que rastrearloAnd I've got no choice but to track him down
El engañador mirando al sur ha sido volteadoThe deceiver facing south has been turned around
Y este trabajo me encontró, no lo busquéAnd this work found me I didn't seek it out
Pero terminaré el trabajo sin duda algunaBut I'll finish the job without a doubt
Aunque seguí mi camino y tú seguiste el tuyoThough I went my way and you went yours
Cuando escuché las noticias, caí al sueloWhen I heard the news I hit the floor
Ten piedad de mí, ¿podría ser este el fin?Mercy me, could this be the end
Valientemente sé que esto no es el finValiantly I know this is not the end
Un golpe poderoso llegó a tu cabezaA mighty blow came to your head
Y no puedo dejar de pensar en lo que dice el buen libroAnd I can't stop thinking about what the good book said
Y no tengo otra opción más que rastrearloAnd I've got no choice but to track him down
El engañador mirando al sur ha sido volteadoThe deceiver facing south has been turned around
Y este trabajo me encontró, no lo busquéAnd this work found me I didn't seek it out
Pero terminaré el trabajo sin duda algunaBut I'll finish the job without a doubt
Terminaré el trabajo sin duda algunaI'll finish the job without a doubt
Terminaré el trabajo sin duda alguna.I'll finish the job without a doubt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seth Breitman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: