Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 226

Glaubst Du Mir

Sabrina Setlur

Letra

¿Me crees?

Glaubst Du Mir

No te conozco pero tienes parte de mí Te doy sentimientos de que vivo y
Ich kenn´ dich nicht doch hast du´n teil von mir ich schenke dir gefühle die ich lebe und

Quédate contigo por qué los dos sentimos la misma felicidad y el mismo dolor que conozco
Verweil´ bei dir warum wir beide gleiches glück und gleiche trauer spüren weiß ich

No me dejo a la deriva Me dejo guiar el tacto por la sensación de que soy ahora
Nicht ich laß mich treiben ich laß mich führen berühren von dem gefühl das mich jetzt

Y hoy lo atrapo con palabras porque quiero que permanezca para siempre
Und heute treibt ich fang´ es ein mit worten weil ich will daß es für immer bleibt ich

Te mostraré el calor de un corazón que sólo me pertenece a mí que puedes sentir y sentir como
Zeig´ dir wärme von ´nem herz das nur mir gehört kannst du fühlen und spüren wie

Mi corazón hechiza tu corazón no detienes el odio y el amor mientras late
Mein herz dein herz betört hör´ nicht auf zu hassen und zu lieben solange es schlägt

Mientras el planeta esté girando es lo que vive en nosotros los caminos que caminamos
Solange der planet sich dreht ist es das was in uns lebt die wege die wir gehen führen

A la muerte, pero son diferentes se cruzan y se separan en luto
Zum tod doch sind verschieden sie kreuzen sich und gehen auseinander in trauer

Ocultamos las dudas y el miedo en nuestra búsqueda del amor
Verschwiegen besiegen wir die zweifel und die angst bei unserem streben nach liebe

Y para la persona que estamos buscando por nuestra propia cuenta estamos experimentando una felicidad, la
Und dem menschen den wir suchen auf unseren wegen erleben wir ein glück, das

Suerte que tengo que confiar en mí ¿crees todo lo que digo?
Glück das ich habe vertraust du mir glaubst du alles was ich sage?

¡No me conoces, pero me siento tan cerca de ti! Vivo la sensación de que soy
Du kennst mich nicht doch fühl´ ich mich dir so nah! Ich lebe das gefühl das ich heut´

Tener por ahora está allí si es verdad o mentira no puedo decirte que
Habe denn jetzt ist es da ob es wahr oder gelogen ist kann ich dir nicht sagen ich

Sueña un sueño de felicidad que no tenemos espero a un hombre de
Träume einen traum vom glück das wir nicht haben ich warte auf 'n menschen der

Siempre parado frente a mí cuando muero llorando por mí y cuando vivo conmigo va el
Immer zu mir steht wenn ich sterbe um mich weint und wenn ich lebe mit mir geht der

Entiende quién soy cómo siento lo que creo que mi intercambio es mi corazón que sólo
Versteht wer ich bin wie ich fühle was ich denke mein tausch ist mein herz das ich nur

No le des a este hombre mi corazón porque no guiaré mi felicidad
Diesem menschen schenke doch lenke nicht mein herz denn ich lenke nicht mein glück

Viene y va, pero cuando se va, vuelve pieza por pieza que dejo
Es kommt und geht doch wenn es geht dann kommt es zurück stück für stück ich laß

Llegan y se van sin miedo a esta felicidad nunca más para ver ninguna súplica
Es kommen und gehen ohne angst dieses glück nie mehr wiederzusehen kein flehen

Y ninguna solicitud puede envolver el tiempo que vas con la vida y sólo los sentimientos
Und kein bitten vermag die zeit zu umschlingen sie geht mit dem leben und nur gefühle

¿Puedes traer de vuelta que penetre en mi corazón sientes la felicidad que ahora
Können sie wiederbringen sie dringen in mein herz spürst du das glück das ich jetzt

¿Entendido? ¿Confías en mí? ¿Crees todo lo que digo?
Habe? Vertraust du mir glaubst du alles was ich sage?

¡No nos conocemos, pero quiero confiar en ti! Comparto con ustedes los sueños de una
Wir kennen uns nicht doch will ich dir vertrauen! Ich teile mit dir träume von 'nem

Felicidad libre de tiempo y espacio un sueño que se queda con nosotros cuando los demás van una felicidad
Glück frei von zeit und raum 'n traum der bei uns bleibt wenn andere gehen 'n glück

Eso me libera. Dejé que me pase. Ahora me dejo ir
Das mich befreit ich laß´ es jetzt mit mir geschehen ich laß´ mich gehen ich laß´ mich mit

¿Perdiste tu miedo de mí y quieres quedarte conmigo? Te lo mostraré
Dir treiben verlierst du deine angst vor mir und willst du bei mir bleiben? Ich zeig´ dir

Un corazón que une mi felicidad con la tuya espero el día que el sol
Ein herz das mein glück mit deinem vereint ich warte auf den tag an dem die sonne

Un poco más brillante estoy buscando la salida de la oscuridad Estoy buscando la luz que dejé
Etwas heller scheint ich such´ den weg aus der dunkelheit ich such´ das licht ich laß´

Caí contigo sin temor a que mi corazón se rompa. Habla de ti y de mí
Mich bei dir fallen ohne angst daß mein herz zerbricht es spricht über dich und mich

Y sé que está ahí y me lleva a ti
Und weist mir einen weg es zeigt sich und ich weiß daß es da ist und mich zu dir trägt

Y un viento caliente sopla en el camino que vamos olvidando quiero decir sufrir
Und weht ein warmer wind auf dem weg den wir beschreiten vergeß´ ich meine leiden

Porque la felicidad nos acompañará ahora estamos conduciendo juntos con la felicidad que yo
Denn das glück wird uns begleiten wir treiben jetzt gemeinsam mit dem glück das ich

Ahora confías en mí, ¿crees todo lo que digo?
Jetzt habe vertraust du mir glaubst du alles was ich sage?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Setlur e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção