Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 612

Letzte Bitte

Sabrina Setlur

Letra

Último Favor

Letzte Bitte

Supongo que así son las cosasIch schätz' es is' nun mal der lauf der dinge
Los anillos devueltos no te sacan de apuroszurückgetauschte ringe ziehen deinen kopf nich' aus der schlinge
La urgente necesidad de conocimiento y el impulsodas dringende bedürfnis nach erkenntnis und der drang
de salir a la luz despiertan preguntas trampamit ihr ans licht zu gelangen spornen fangfragen an
¿Cuándo sucedió? ¿Cómo pudo pasar?wann is' das passiert wie konnte es geschehen is'
¿Realmente te importa todo? Dime cuál es el maldito problemadir echt alles egal sag mir was das scheissproblem is'
Al menos dame una señal, me bastaría con verla de lejosgib mir wenigstens `n zeichen es würd' mir reichen es von weitem
Me da igual qué cadenas te acompañen hoyzu erkennen mir doch wurst welche chaien dich heut' begleiten
No quiero pelear ni revivir viejos tiemposich will nich' streiten oder auf alten zeiten rumreiten
No busco vergüenzas, sino explicaciones para los fracasossuch' nich' nach peinlichkeiten sondern nach erklärungen für pleiten
Porque desde que ya no creemos, ambos somos como un retretedenn seitdem wir nich' mehr glauben sind wir beide wie `n klo
lleno de mierda y quiero saber por quévoller scheisse und ich will wissen wieso
Mi último favormeine letzte bitte

Hace poco éramos los dulces enamoradoseben noch die heissverliebten süssen
Ahora somos los dos que pagan, ni siquiera podemos saludarnos correctamentesind wir jetzt die zwei die büssen können uns nich' ma' richtig grüssen
Se pisa con los pies lo que antes nos prometimosmit füssen wird getreten was wir uns zuvor geschworen
Nací del amor, pero crecí en la iraaus liebe wurd' ich geboren doch ich wuchs heran zu zorn
Soy la espina en tu ojo, tú la piedra en mi zapatoich bin der dorn in deinem auge du der stein in meinem schuh
Cuando escucho tu nombre, digo déjame en pazwenn ich deinen namen hör' sag' ich lasst mir meine ruh'
Demasiado arraigados para ceder en algún lugarzu festgefahren um irgendwo noch nachzugeben
Queríamos cuidarnos mutuamente, pero termina en golpes bajoswir wollten hegen und pflegen doch es endet in tiefschlägen
Supongo que así es, así es como juega la vidaich schätz' so isses eben so spielt nun mal das leben
Primero sol, luego lluvia, pero la lección sería una bendiciónerst sonne dann regen doch die lehre wär'n segen
Lo tomaré como es y extrañaré los buenos tiemposich werd's nehmen wie es is' und die gute zeit vermissen
Solo una cosa realmente necesito saber de tinur eins muss ich wirklich von dir wissen
Mi último favormeine letzte bitte

Mi último favor: por favor dime si sabesmeine letzte bitte: bitte sag mir wenn du weisst
Qué pasó con la mierda que teníamos hace poco, amigoswas passiert is' mit dem scheiss den wir eben noch hatten freundeskreis
Ahora yago en hielo como un esquimalmässig lieg' ich jetzt auf eis wie `n eskimo
Bootsy diría: gotta go gotta gobootsy würde sagen: gotta go gotta go
Estilo taekwondo, recibo un golpe en el 12taekwondo style krieg' ich vk auf die 12
¿No dijiste que me amabas como a ti mismo?hattest du nich' gesagt, dass du mich liebst wie dich selbst
Me apuñalas por la espalda y así se desmoronandu fällst mir in den rücken und so fallen in stücken
Todos los puentes que construimos hacia la desgracia y dejan brechasalle brücken die wir bauten ins pech und hinterlassen lücken
Caminando con muletas y supongo que es la trampaich geh' an krücken und ich schätz' das sind die tücken
de los momentos más felices cuando ya no te alegrander glücklichsten momente wenn se dich nich' mehr beglücken
Realmente no quiero desmenuzar esta mierda o de alguna manera enojarmeich will den scheiss echt nich' zerpflücken oder sonst irgendwie illen
Solo te pido por el bien de los viejos tiemposich bitte dich lediglich um der alten zeiten willen
Por favorbitte

Coro:ref.:
¿Puedes decirme qué fue?kannst du mir sagen was es war?
¿No estábamos tan cerca hace un momento?waren wir uns nicht eben noch so nah?
¿Fue todo una ilusión?war das alles nur illusion?
Mi último favor, si lo sabes, dime yameine letzte bitte wenn du`s weisst dann sag`s mir schon


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sabrina Setlur y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección