Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52.547

Primavera Fascista 2

Setor Proibido

Letra

Faschistische Frühling 2

Primavera Fascista 2

(Logisch, dass er mein Sohn ist, ich will meinem Sohn helfen, ja, ich will)(Lógico que é filho meu, pretendo beneficiar um filho meu, sim, pretendo)
(Die Kampagne ist für die Presse vorbei, ich habe gewonnen)(A campanha acabou pra imprensa, eu ganhei)
(Die Presse muss verstehen, dass ich)(A imprensa tem que entender que eu)
(Johnny Bravo, Jair Bolsonaro, hat gewonnen, verdammte Scheiße, hat gewonnen!)(Johnny Bravo, Jair Bolsonaro, ganhou porra, ganhou porra!)
(Du hast ein schreckliches homosexuelles Gesicht)(Cê tem uma cara de homossexual terrível)
(Aber deshalb beschuldige ich dich nicht, homosexuell zu sein)(Mas nem por isso eu te acuso de homossexual)
(Ich bin unbesiegbar!)(Eu sou imbroxável!)

(Vorher war ein junger Progressiver auf der anderen Seite)(Anteriormente, antecedeu um jovem progressista do lado de lá)
(Spricht darüber, das Schild von Marielle Franco zu zerbrechen)(Falando sobre quebrar a placa da Marielle Franco)
(Ich habe einmal das Schild von Marielle Franco zerbrochen)(Eu quebrei a placa da Marielle Franco uma vez)
(Und ich würde noch dreißig mehr zerbrechen, wenn nötig)(E quebraria mais trinta se necessário)

[Bocaum][Bocaum]
Rede für dein Vieh vor dem PlanaltoDiscurso pro seu gado na frente do Planalto
Sportlergeschichte, Rassismus ist dein SportHistórico de atleta, racismo é seu esporte
Du hast es geschafft, dich zu wählen, indem du das ganze Volk betrogen hastConseguiu se eleger enganando todo o povo
Fake News aus dem Büro deines Sohnes verbreitetDisparando fake news do gabinete do filhote
Schäbiger Militär, der dem Debattieren entkommen istMilico safado, fugiu do debate
Sérgio Moro ist gefallen, dein stärkstes GliedCaiu Sérgio Moro, seu elo mais forte
Es bricht zusammen, du sagst, du bist unbesiegbarTá desmoronando, se diz imbroxável
Kannst nicht mal deinen eigenen Coup haltenNem segura a pica do seu próprio golpe

Jair ist mit J wie JudasJair é com J de Judas
Du bist kein Messias, schau in den SpiegelVocê não é Messias, se olha no espelho
Dein Völkermörder, achte PlageSeu genocida, oitava praga
Mit einem Fluss aus Blut hast du das Rote Meer hinterlassenCom um rio de sangue deixou o Mar Vermelho
Dein Superminister hat dich verratenSeu super ministro te delatou
Dein Schuss ins eigene Knie hast du im Fernsehen abgegebenSeu tiro no pé, cê deu na TV
Deine nazistischen Taten gehen nicht unterNão passa batido seus ato nazista
Denn achtzig Schüsse sind schwer zu vergessenPorque oitenta tiro é bem difícil de esquecer

Wir kämpfen mit Seuchen, mit Plagen, mit KrisenLidamos com peste, com praga, com crise
In der neuen Ära, Kampf gegen COVIDNa nova era, combate ao COVID
Ich sehe diese Würmer eins nach dem anderen fallenEu tô vendo esses verme cair um por um
Es fehlt nur noch der, der im Präsidentenamt sitztSó falta o que na presidência reside
Im Frühling habe ich versucht zu warnenNa Primavera eu tentei avisar
Zwei Jahre später bin ich hier, um dich zu stürzenDois anos depois, vim pra te derrubar
Du und dein Vieh, das du trägstVocê e seu gado que você carrega
Ich mache keine Ehrerbietung für diesen Scheiß-KapitänEu não bato continência pra esse capitão de merda

[Noventa][Noventa]
(Noventa)(Noventa)
Nichts von dem, was ich sage, übersetzt den Hass, den ich fühleNada do que eu fale traduz o ódio que eu sinto
Nicht nur für dich, sondern auch für alles und jeden, den du repräsentierstNão só de você, mas também de tudo e todos que tu representa
Und alle, die für dich gestimmt haben oder die für niemanden gestimmt habenE todos que votaram em você, ou que não votaram em ninguém
Haben Blut an den Händen, sag, wie hältst du das aus?Tem sangue nas mãos, diz, como que tu aguenta?

Von einer Dummheit, die die menschliche Intelligenz übersteigtDe uma burrice que extrapola a inteligência humana
So teuflisch, dass sie das profanste Leben beleidigtTão demoníaco que insulta a vida mais profana
Und die Viehherden, die im Schatten bleiben, um ihre eigenen Übel zu versteckenE os gados que ficam à sombra pra esconder seus próprios males
Haben kein anderes Wort als schlechten CharakterNão têm outra palavra além de mau caráter

Der Hass schlägt mehr als die schlechte Laune, die Paty mit ihrem iPadO ódio bate mais que a bad, a paty com seu iPad
Geht zu deiner Party in Zeiten der PandemieParte pra sua party em tempos de pandemia
Schließlich ist das, was der Präsident verlangtAfinal, é o que o presidente pede
2018 oder 17, 2020 oder 19, das Volk macht nur Rückschritte2018 ou 17, 2020 ou 19, o povo só retrocede

Ein reicher Favelado stört viele LeuteUm favelado rico incomoda muita gente
Eine schwarze Frau in der Regierung stört noch viel mehrUma mulher preta no governo incomoda muito mais
Über zwei Jahre, seit Marielle ermordet wurdeMais de dois anos que Marielle foi assassinada
Und ihr sagt, ihr habt nichts herausgefunden, das ist schon ein WitzE cês falar que não descobriu nada chega a ser piada

Es wäre komisch, wenn es nicht tragisch und komisch, ironisch wäreSeria cômico, se não fosse trágico e cômico, irônico
Wie ikonisch dieser Clown für euch ist?Como esse palhaço é icônico pra vocês?
58 Millionen organische Stimmen haben gewählt58M voto orgânico elegeu
Die Stimme des Volkes war nie die Stimme GottesA voz do povo nunca foi a voz de Deus

Die Repräsentation allen Hasses aller BourgeoisA representação de todo ódio de todo burguês
Die Verzerrung jeder Rede, die Jesus je gehalten hatA distorção de qualquer discurso que Jesus já fez
Die Kirche macht eine Waffe, SchlangenrasseIgreja fazendo arminha, raça de víbora
Und wenn Jesus zurückkäme, hättet ihr ihn vor den 33 getötetE se Jesus voltasse, cês matavam bem antes dos 33

(Achtung, Achtung)(Atenção, atenção)
(Es ist eine neue Ära in Brasilien)(É uma nova era no Brasil)
(Junge trägt Blau und Mädchen trägt Rosa)(Menino veste azul e menina veste rosa)

(Mein Ehemann, junger Mann, Familienvater)(Meu esposo, moço, pai de família)
(Sie haben uns nicht gebeten, aufzuhören)(Eles não pediram a gente pra parar)
(Das Volk der Kaserne, sie haben geschossen)(O povo do quartel, eles metralharam)
(Ich sah, dass mein Ehemann angeschossen war, ich ging mit meinem Kind)(Eu vi que o meu esposo tava baleado, eu saí com meu filho)
(Er lachte über meinen Mann)(Ele ria do meu marido)

[Mary Jane][Mary Jane]
Er sagt, er sei betrogen worden, aber alle wurden gewarntSe diz enganado, mas geral foi avisado
Dass er nicht nur machistisch, sondern auch schäbig warQue além de machista, era safado
Mach nicht den Unschuldigen, Verbindungen, TelegramNão faz o desentendido, ligações, Telegram
Mit dem besagten verkauften MinisterCom o tal do ministro vendido
In der Esplanade nennt man Vereinbarungen, was hässlich ist, sagt man ArregoNa Esplanada chama acordo que é feio falar arrego

Sie werden denken, sie sind VerbrecherVão achar que são bandido
Bezahlte Position, warte, ich rufe meinen Sohn anCargo comissionado, pera, eu vou chamar meu filho
Er ist Experte auf Twitter, Erfinder von Fake NewsEle é perito no Twitter, criador de fake news
Ich schwöre, er hat von mir gelernt und alles, was sie schreibenJuro que aprendeu comigo e tudo que escrevem
War immer ich, der es gesagt hatSempre foi tudo eu que disse

Um das STF zu schließen, ist es der Soldat, ein UnteroffizierPra fechar o STF, é o soldado, um cabo
Für die Befriedung im Slum, schickt nur die gepanzertenPra pacificação no morro, só manda os blindado
Sie sagen, dass wir im selben Boot sindEles fala que nós tamo no mesmo barco
Aber du bist in einer Yacht und wir in einem leckgeschlagenen BootSó que tu tá num iate e nóis tá num bote furado

Deshalb gibt es Aufruhr, deshalb schockiert die MedienPor isso que tem revolta, por isso que a mídia choca
Der Schmerz, wenn ein Schwarzer stirbt, jede schwarze Mutter, die weintA dor de quando morre um preto, toda mãe preta que chora
Der Schrei des Moments: Schwarze Leben zählenO grito do momento: Vidas negras importam
Nach all den Jahren hast du es jetzt verstanden?Depois de tantos anos, cê foi entender agora?
Oder wolltest du es nur jetzt verstehen, in Wahrheit, durch die Medien?Ou só quis entender agora, na verdade, pela mídia?
Du tust sogar so, als ob es dir wichtig wäre, verdammte Scheiße, Schwarz ist kein TrendCê até finge que se importa, porra, preto não é moda

[Souto MC][Souto MC]
Die Pandora-Box wurde in Brasilien geöffnetAbriu a Caixa de Pandora no Brasil
Es gibt welche, die schockiert sind, welche, die Angst haben und welche, die es immer gesehen habenHá quem se choca, há quem se apavore e há quem sempre viu
Diejenigen, die sich immer von einem bösen System bedient habenQuem sempre se serviu de um sistema vil
Das uns tötet und auslöscht, seit JahrhundertenQue nos mata e nos apaga, há séculos a fio
Mit dem gleichen Profil wie die, die mit dem Schiff kamenCom o mesmo perfil de quem vem de navio
Wer hat entdeckt? Nein, das Richtige ist, wer eingedrungen istQue descobriu? Não, o certo é quem invadiu
Überredet und verfolgt, versucht zu vernichten, aber schau gut, ihr habt es nicht geschafftPersuadiu e perseguiu, tentando extinguir, mas olha bem, cês não conseguiu

In geschlossenen Räumen, Salles, die Schafe durchlassenEm salas fechadas, Salles que passam boiadas
Übel, die seit Jahrzehnten leben, töten Wälder und TälerMales que vivem há décadas, matando mata e vales
Und was sie analysieren, unser Leben, wie viel ist es wert?E o que eles analisa, nossa vida, quanto vale?
Wenn dein Nachname Silva ist oder wenn du Teil von Vale bist?Se seu sobrenome é Silva ou se é sócio da Vale?
Maximal für die, die das Minimum verlangenVetando o máximo pra quem pede o mínimo
Sie haben für die Ausrottung aus Sucht oder aus Faszination gestimmtVotaram no extermínio por fissura ou por fascínio
Für eine Rückkehr zur Diktatur, damit die Ausländer die Kontrolle habenDe uma volta à ditadura pros gringo ter o domínio
520 Jahre und, an der Spitze, die gleichen Mörder520 ano e, no comando, os mesmos assassinos

(Brasilianische Kunst des nächsten Jahrzehnts wird heroisch und national sein)(Arte brasileira da próxima década será heroica e será nacional)
(Wird mit großer emotionaler Bindungsfähigkeit ausgestattet sein)(Será dotada de grande capacidade de envolvimento emocional)
(Und wird ebenso zwingend sein)(E será igualmente imperativa)
(Da sie tief mit den dringenden Bestrebungen unseres Volkes verbunden ist)(Posto que profundamente vinculada às aspirações urgentes do nosso povo)
(Ansonsten wird sie nichts sein)(Ou então não será nada)
(Ansonsten wird sie nichts sein)(Ou então não será nada)
(Ansonsten wird sie nichts sein)(Ou então não será nada)

[Axant][Axant]
Zwei Jahre später, schau dir das Ergebnis anDois anos depois, olha o resultado
Klassistische Regierung in den Händen dieses TrottelsGoverno classista na mão desse bosta
Dieser Nepotismus wird gestürztEsse nepotismo vai ser derrubado
Haha, ist eine Sekte, Salve ist die Antwort (rrrrá)KKK é seita, rajada é resposta (rrrrá)

Spricht von Jesus, aber macht WettenFala de Jesus, mas tá fazendo aposta
Um zu sehen, wie viele Leichen in einem Polizeiwagen aus dem Slum landenPra ver quantos corpos a bordo de um camburão lá da favela desce
Das Virus, das am meisten tötet, ist deine IgnoranzO vírus que mata mais é sua ignorância
Wer einen Völkermörder unterstützt, die Geschichte vergisst nieQuem apoia um genocida, a história nunca esquece

Tod von Unschuldigen, Altersgruppe ist dreizehn JahreMorte de inocente, faixa etária é treze anos
Ich kann nicht atmen, sie jagen die dunkle HautNão consigo respirar, eles caça a pele escura
João ist anwesend, Kauan ist anwesendJoão tá presente, Kauan tá presente
Maria anwesend, der Tod kommt im PolizeiwagenMaria presente, a morte vem de viatura

Tropenland, das keine Schwarzen magPaís tropical que não gosta de preto
Ich werde alles fordern, was ihr euch angeeignet habtVou cobrar tudo que cês apropriaram
Ihr habt Chaos gesät und erntet den TodPlantaram o caos e tão colhendo morte
Schuld dieses Wurms, den ihr gewählt habt (den ihr gewählt habt)Culpa desse verme que vocês votaram (que vocês votaram)

Ich kann sehen, was dein Blick offenbartConsigo ver o que seu olhar revela
Rassist, der brennt, ist der BildschirmschonerRacista pegando fogo é descanso de tela
Ich werde kämpfen, selbst wenn das Schicksal eine Zelle istVou lutar nem que o destino seja uma cela
Diese nazistische Rede wird mich nicht zum Schweigen bringen (nein, nein, nein)Esse discurso nazista não vai me calar (não, não, não)

[DK 47][DK 47]
Sie sagen, ich bete nicht für die Seele der FeindeDizem que eu não oro pela alma dos inimigo
Aber bevor ich schlafe, knie ich nieder und bete immerMas antes de dormir, eu ajoelho e sempre rezo
Dass, im Schatten des Todes, ihre Seelen leidenQue, na sombra da morte, suas almas agonizem
Und ich bitte, dass sie im Feuer der Hölle brennenE peço pra que queime lá no fogo do inferno

Der Frühling ist faschistisch, aber ich übernehme die VerantwortungA primavera é fascista, mas eu me encarrego
Kalt und berechnend zu sein, sie nennen mich WinterDe ser frio e calculista, me chamam de inverno
Denn vereint sind wir stark, besser nicht das Glück herauszufordernQue unido nóis tá forte, melhor nem tentar a sorte
Denn wenn du frontal angreifst, ist dein Pech sicherPorque, se bater de frente, seu azar é certo

Für diese völkermörderische Regierung zeige ich meinen MittelfingerPra esse governo genocida, eu dou meu dedo médio
Rassisten in Brand zu setzen, ist das beste HeilmittelTacar fogo em racista é o melhor remédio
Und die Abgeordneten, besorgt, machen VideoanrufeE os deputado, preocupado, fazem chamada de vídeo
Um zu entscheiden, ob dein Kind zur Schule zurückkehrtPra decidir se seu filho volta pro colégio

Ich sehe die Kirchen zu Geschäften werdenTô olhando as igreja virando comércio
Eine Menge von Gangs, Gangs, nur evangelischUm monte de gang, gang, só que de evangélico
Versteht nicht das Privileg, Bourgeois in Brasilien zu seinNão entende o privilégio de ser burguês do Brasil
Und sie schlagen Töpfe vom hohen GebäudeE tão batendo panela do alto do prédio

Es gibt Frauen, die hier ständig belästigt werdenÉ mulher sofrendo assédio aqui o tempo todo
Es gibt Millionen von George Floyd, die im Slum sterbenTem milhões de George Floyd morrendo no morro
Und in Alphaville ist es: Tritt nicht auf meinen BürgersteigE no Alphaville é: Não pisa na minha calçada
Und im Slum ist es: Dein Polizist, tritt nicht auf meinen HalsE na favela é: Seu polícia, não pisa no meu pescoço

Ich vergewaltige dich nicht, weil du es nicht verdienstEu não te estupro porque você não merece
Wohnhilfe dient nur dazu, Menschen zu fressenAuxílio moradia só serve pra comer gente
Wird COVID töten? Und was dann? Ich bin kein BestatterO COVID vai matar? E daí? Não sou coveiro
Es war dieser Scheiß, den ihr zum Präsidenten gewählt habtFoi esse merda que vocês elegeram pra presidente

Sikêra Júnior hätte seine Zähne verlieren sollenSikêra Júnior merecia era perder os dente
Hey, Datena, du bist schmutzig, hast für 17 gestimmtAí, Datena, tu é um sujo, votou 17
Hast den Milizionär unterstützt, der sich mit Chloroquin vollstopftApoiou o miliciano que enche o cu de cloroquina
Und benimmst dich wie ein Teenager, der im Internet streitetE fica igual adolescente tretando na Internet

(Die Stadt Gottes?)(A Cidade de Deus?)
(Wenn es mit Genehmigung der UNO und anderen Orten der Welt wäre)(Se fosse com autorização da ONU e outros lugares do mundo)
(Hätten wir die Genehmigung, eine Rakete zu schicken)(Nós tínhamos autorização pra mandar um míssil)
(An diesen Ort und diese Menschen zu sprengen)(Naquele local e explodir aquelas pessoas)

(Zehn Militärs wurden heute wegen ihrer Beteiligung am Tod)(Dez militares foram presos hoje por envolvimento na morte)
(Eines Musikers in Guadalupe)(De um músico em Guadalupe)
(Das liegt im Norden von Rio de Janeiro)(Que fica na Zona Norte do Rio de Janeiro)
(Ihr Auto wurde mit achtzig Schüssen durchsiebt)(O carro dele foi fuzilado com oitenta tiros)

[VK MAC][VK MAC]
(VK)(VK)
Alter, ich werde in dein Haus eindringen, alles zerbrechenMano, eu vou entrar na sua casa, vou quebrar tudo
So einfach, dein Kind tötenAssim, do nada, matar seu filho
Und vielleicht verstehst du so immer noch nichts über Rassismus, über den SlumE talvez nem assim você entenda sobre o racismo, sobre a favela
Dieser Terror, den wir Leben nennen, jaEsse terror que chamamos de vida real, yeah

Immer die gleiche GeschichteToda hora a mesma história
Ich verschwende meine Zeit mit dir, ein weiterer stirbt jetztPerco meu tempo com você, mais um morrendo agora
Wie kann man behaupten, dass er es ist, der diese Notizen macht?Como afirmar que é ele mesmo que faz essas notas?
Überzeugt, dass das ein Essen ist, keine Drogen, jaConvencendo de que isso é uma marmita, não é droga, yeah

Achtzig Schüsse, um deine Blase zu durchbrechenOitenta tiros pra furar sua bolha
Dieser Track ist viel zu wenig, um zu sagenEssa faixa é muito pouco pra falar
Dass du keine Ahnung hast, was hier passiertQue você não sabe porra nenhuma do que se passa
In deiner Perspektive, ein pro EtageNessa sua perspectiva um por andar

Ihr leckt weiterhin die Stiefel der MilitärsCês continua lambendo bota de militar
Sprecht nur, wenn es den Militärs passtFala só quando é conveniente militar
Weißt du, was das Schlimmste daran ist?Sabe o pior disso tudo?
Wir leben weiterhin die Hölle im WinterSeguimos vivendo o inferno no inverno
Denn seit dem Frühling haben sie uns die Luft nicht zurückgegebenPorque desde a primavera, não nos devolveram o ar

Und ich werde an was glauben?E eu vou acreditar em quê?
Nur an meine Brüder, die auf der Straße sind, schlaflosSó nos meus irmão que tão na pista, sem sono
Die Kriegsführer gegen den Drogenhandel garantieren, dass er existiertOs donos da guerra contra o tráfico garantem que ele exista
Aber am Ende sind wir nicht nur Marionetten (ja)Mas no final, não somos só fantoches (yeah)

In der Hand dieser verdammten FührungNa mão dessa porra de liderança
Für euch, Schüsse, Schläge und BombenPra vocês, tiro, porrada e bomba
Da ihr nie anders hörtJá que nunca escutam de outra forma
Sterbe nicht zusammen mit meiner Hoffnung (nein, hey)Não morro junto com minha esperança (não, hey)

(Es sollte für dieses Land brennen)(Era pra esse país tá pegando fogo)

[Akilla][Akilla]
Ja, es schmerzt die kaukasische Klasse, die Vororte im Close siehtYeah, dói na classe caucasiana vê subúrbio no close
Jetzt wollen sie den Kopf von MC PozeAgora querem a cabeça do MC Poze
Es ist für den Traum von João Pedro und ein weiteres Imperium der SchwarzenÉ pelo sonho de João Pedro e mais um império de preto
Erhöht den Dollar, dass die Bevölkerung wir uns bewaffnen müssenAumenta o dólar que a população nóis vamo ter que armar

Der gleiche Akilla von Louvre mit der gleichen Angst vor ZuckerrohrO mesmo Akilla de Louvre com o mesmo pavor de cana
Selbst mit einer schwarzen Nase kann ich nicht atmenMesmo com nariz de preto, eu não consigo respirar
Ein Flugzeug transportiert neununddreißig Kilo KokainUm avião transporta trinta e nove quilo de cocaine
Wenn es keinen Schwarzen gibt, wo geht die Coca hin?Se não tem nenhum preto, a coca vai no cu de quem?

Meine Angst um das Leben entsteht nicht mit der PandemieMeu temor pela vida não nasce com a pandemia
Meine Angst vor dem Tod, ist der Schweinestall der PolizeiMeu temor pela morte, é o chiqueiro da polícia
Jetzt ist jeder Black Lives Matter, du warst Black Lives MatterAgora todo mundo é Black Lives Matter, tu era Black Lives Matter
Bevor diese Hashtag viral wurde?Antes de viralizar tal hashtag?

Weiß versteckt, aber Vorurteile stinkenBranco esconde, porém preconceito fede
Dein weißes Gedächtnis vergisstSua memória branca esquece
Agatha, George Floyd und MarielleDe Agatha, do George Floyd e Marielle
Gaben Schießpulver, damit der dressierte Schwein auf mich schießtDeram pólvora pra porco adestrado atirar em mim
Mama, warum hat dieser Mann auf mich geschossen?Mãe, por quê que esse homem atirou em mim?

Und so geht es weiter, normales Klima, MannE segue assim, clima normal, pô
Die Medien sind die BühneA mídia é o palco
Die Beute hier ist der RäuberA presa aqui é predador
So wächst die Rekrutierungsrate für DampfAssim cresce o índice de recrutamento pra vapor
Staat, amateurhafte MilitärsEstado, militar amador
Uninformierte Schafe folgen dem Stimmrecht und den Befehlen der PastorenOvelha desinformada segue o voto e as ordens dos pastor

Es schmerzt die kaukasische Klasse, die Vororte im Close siehtDói na classe caucasiana vê subúrbio no close
Man muss nur die Farbe der Größten beobachtenBasta observar a cor dos maiores
Der Rassendistanz zwingt dich, die Straße zu überquerenO distanciamento racial te faz atravessar a rua
Viel früher als COVID-19 (schwarz)Muito antes do COVID-19 (preto)

[Dudu][Dudu]
Wenn der Witz ihr seid, ist es lustig, oder? (Ich denke)Quando a piada é vocês, é engraçado, né? (Eu acho)
Die Sicherheit schaut mich an, kennt mich?Segurança tá me olhando, me conhece?
Hat mich gebeten zu gehen, machst du Witze?Pediu pra eu me retirar, cê tá tirando?
Und bevor du wirklich schießt, lerne deinen neuen Chef kennen, verdammte ScheißeE antes que atire mesmo, conheça seu novo chefe, porra

Hör auf mit dem Witz, du HurensohnPara de piada, seu filha da puta
Nimm die Maske ab und sag mir, wo Truman istTira a máscara e me fala onde que o Truman tá
Neununddreißig Kilo im luxuriösen Präsidialwagen und haben Rafa in den Müll geworfenTrinta e nove quilos no presidencial luxo e jogaram o Rafa no lixo
Der Satz ist das und Punkt, den Rest musste ich nie sagenA frase é essa e ponto, o resto eu nunca precisei falar

Bis zum Hals in Miliz involviertEnvolvido até o cu com milícia
Und die Viehherde in Richtung Grill finden es köstlichE os gado em direção à churrasqueira tão achando uma delícia
Ich vertraue keiner AnzeigeEu não confio em denúncia
Nicht wenn die Hand, die den Hammer schlägtNão quando a mão que bate o martelo
Die Verbrechen deckt, die sie anklagtAcoberta os crimes que acusa

Ohne Effekt-Satz, ich weiß, mein Leben zählt, ich weißSem frase de efeito, eu sei, minha vida importa, eu sei
Lange bevor diese HashtagsBem antes dessas hashtags
Polizisten schießen auf Jugendliche auf diesen StraßenPoliciais alvejam adolescentes nessas ruas
Aber niemand hat sich darum gekümmertMas ninguém ligou pra isso

Nazis applaudieren, HurensohnAplaudindo nazista filha da puta
Opfer ausstellen, ohne den Preis zu zahlenExpondo vítimas sem pagar o preço
Und, wenn es ins Gefängnis geht, gibt es immer einen PreisE, se for pra cadeia, sempre tem preço
Und meine Tante weint, ohne Kaution, als sie sieht, wie mein Cousin verhaftet wirdE minha tia chora, sem fiança ao ver meu primo ser preso

Denkst du, es ist nur ein Witz, oder?Tá achando que é só piada, né?
Dann lauf, bevor wir dich entführenEntão corra antes que nóis te sequestre
Wo ich herkomme, gibt es nur Hass, also danke dem RapDe onde eu venho, é só ódio, então agradeça o rap
Denn wenn ich nicht gelernt hätte, mit dieser Kraft zu kämpfenQue se eu não tivesse aprendido a lutar com essa força
Wären wir schon bei deiner PLZ, aber scheiß drauf, bis baldNós já tava no seu CEP, mas que se foda, até breve

Ich werde das Stereotyp verstärkenVou reforçar o estereótipo
Es musste schwarz sein, setz es in meine DiagnoseTinha que ser preto, põe no meu diagnóstico
Und scheiß auf MCs, die sich rausreden, wenn es um Politik gehtE pau no cu de MC que se isenta quando o assunto é política
Du bist geboren, um Pop zu singen, willst du immer noch die Kritiker erfreuen? JaCê nasceu pra cantar pop, cê ainda quer agradar crítica? Yeah

Escrita por: Souto Mc / Akilla / DK 47 / Noventa / Bocaum / Vk Mac / Mary Jane / Axant. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bruno. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Setor Proibido y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección