Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

Stuck In The Suburbs

Settle Your Scores

Letra

Atrapado en los suburbios

Stuck In The Suburbs

He zarpado para un desastre
I set sail for certain disaster

Con cada movimiento hago que el reloj pase más rápido
With every move I make the clock ticks faster

Pero todavía hay tantos lugares que nunca veré
But there's still so many places I'll never see

Y demasiados momentos que debería haber aprovechado
And too many moments that I should have seized

Así que cuando estoy acostado en mi lecho de muerte
So when I'm laying on my deathbed

Mirando hacia atrás a la vida que he llevado
Looking back at the life I've led

Voy a tener mi cabeza con orgullo?
Will I hold my head with pride?

¿O mis defectos me comerán por dentro?
Or will my shortcomings eat me up inside?

Tiene que haber más en la vida
There's gotta be more to life

Que pagar cuentas y esperar a morir
Than paying bills and waiting to die

Quiero hacer algo más que sobrevivir
I want to do more than just survive

Quiero sentirme vivo
I wanna feel alive

Estoy mirando hacia atrás, mirando hacia atrás
I'm looking back, looking back

De vuelta en todo lo que nunca hice
Back on everything I never did

Y todas las cosas que debería haber dicho
And all the things that I should have said

Estoy pensando en atrás, pensando en atrás
I'm thinking back, thinking back

De vuelta a cuando tuve un tiro perfecto
Back to when I had a perfect shot

Pero no lo tomé
But I didn't take it

¿Estaba demasiado asustado o solo perezoso?
Was I too scared or just lazy?

De cualquier manera, mis errores aún me persiguen
Either way my mistakes still haunt me

Todos los demás lo tienen todo resuelto
Everyone else has it all figured out

Pero todavía estoy atrapado en los suburbios
But I'm still stuck in the suburbs

Tengo demasiado tiempo para reflexionar
I've got too much time to ponder

Y a medida que mis pensamientos corren empiezo a preguntarme
And as my thoughts race I start to wonder

Lo que podría haber hecho de otra manera
What I could have done differently

¿Y qué calibre de hombre sería
And what caliber of man I'd be

Y así desperdiciaré mi aliento en otra distracción
And so I'll waste my breath on another distraction

Cualquier cosa para mantenerme alejado de la autorreflexión
Anything to keep myself from self-reflection

Todo lo que hago es sentarme y quejarme
All I do is sit and complain

Mientras veo todos mis mejores años rodeando el desagüe
As I watch all my best years circle the drain

Tiene que haber más en la vida
There's gotta be more to life

Que pagar cuentas y esperar a morir
Than paying bills and waiting to die

Quiero hacer algo más que sobrevivir
I want to do more than just survive

Quiero sentirme vivo
I wanna feel alive

Estoy mirando hacia atrás, mirando hacia atrás
I'm looking back, looking back

De vuelta en todo lo que nunca hice
Back on everything I never did

Y todas las cosas que debería haber dicho
And all the things that I should have said

Estoy pensando en atrás, pensando en atrás
I'm thinking back, thinking back

De vuelta a cuando tuve un tiro perfecto
Back to when I had a perfect shot

Pero no lo tomé
But I didn't take it

¿Estaba demasiado asustado o solo perezoso?
Was I too scared or just lazy?

De cualquier manera, mis errores aún me persiguen
Either way my mistakes still haunt me

Todos los demás lo tienen todo resuelto
Everyone else has it all figured out

Pero todavía estoy atrapado en los suburbios
But I'm still stuck in the suburbs

Atrapado en los suburbios
Stuck in the suburbs

Atrapado en los suburbios
Stuck in the suburbs

Atrapado en los suburbios
Stuck in the suburbs

No quiero llevar una vida tan ordinaria
Don't wanna lead a life so ordinary

Por el contrario
On the contrary

Sólo quiero ser capaz de decir que pasé mi tiempo haciendo algo que valga la pena
I just wanna be able to say I spent my time doing something worthwhile

No quiero llevar una vida tan ordinaria
Don't wanna lead a life so ordinary

Por el contrario
On the contrary

Sólo quiero ser capaz de decir que viví plenamente mi vida
I just wanna be able to say I fully lived my life

Estoy mirando hacia atrás, mirando hacia atrás
I'm looking back, looking back

De vuelta en todo lo que nunca hice
Back on everything I never did

Y todas las cosas que debería haber dicho
And all the things that I should have said

Estoy pensando en atrás, pensando en atrás
I'm thinking back, thinking back

De vuelta a cuando tuve un tiro perfecto
Back to when I had a perfect shot

Pero no lo tomé
But I didn't take it

¿Estaba demasiado asustado o solo perezoso?
Was I too scared or just lazy?

De cualquier manera, mis errores aún me persiguen
Either way my mistakes still haunt me

Todos los demás lo tienen todo resuelto
Everyone else has it all figured out

Pero todavía estoy atrapado en los suburbios
But I'm still stuck in the suburbs

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Settle Your Scores e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção