Traducción generada automáticamente

Deadline
SETYØURSAILS
Fecha límite
Deadline
Dime que estoy vivoTell me I'm alive
Se me está acabando el tiempoI'm running out of time
Solo necesito una señalI just need a sign
Porque la vida y la muerte nunca se sintieron tan parecidas'Cause life and death never felt so alike
¿Cómo lo haré conmigo solo? (Conmigo solo)How will I make it with me on my own? (Me on my own)
La soledad que me persigue es todo lo que conozcoEmptiness haunting is all I know
Si algo queda, se mostraráIf something's left will show
Me piden que sonría, no les importa si mueroThey ask me to smile, don't care if I die
Lo falso no es falso siempre y cuando yo lo definaFake isn't fake as long as I define
Quiero estar bien por una vez en mi vida, estoy perdiendo la razónWanna be fine for once in my life, I'm losing my mind
(Perdiendo la razón)(I'm losing my mind)
Y nunca veré la luz con las manos atadasAnd I will never see the light with my hands tied
Oh, no estoy bienOh, I am not alright
No lo lograré pasar la nocheWon't make it through the night
Dando vueltas en la cama, no soporto mi piel (No soporto mi piel)Tossing and turning, I can't stand my skin (Can't stand my skin)
Necesito que esto pare, no sé por dónde empezarNeed this to stop, don't know where to begin
Oh, nunca veré la luzOh, I will never see light
Perdí la fecha límiteI missed thе deadline
¿Cómo se supone que debo dejar deHow am I supposed to еver stop
Odiar mi propio corazón con todo lo que tengo?Hating my own heart with all I got?
Dejarte verme con la cabeza en alto pero sé que ya tuve suficienteLet you see me with my head held up but I know I've had enough
Me piden que sonría, no les importa si mueroThey ask me to smile, don't care if I die
Lo falso no es falso siempre y cuando yo lo definaFake isn't fake as long as I define
Quiero estar bien por una vez en mi vida, estoy perdiendo la razónWanna be fine for once in my life, I'm losing my mind
(Perdiendo la razón)(I'm losing my mind)
Y nunca veré la luz con las manos atadasAnd I will never see the light with my hands tied
Oh, no estoy bienOh, I am not alright
No lo lograré pasar la nocheWon't make it through the night
Dando vueltas en la cama, no soporto mi piel (No soporto mi piel)Tossing and turning, I can't stand my skin (Can't stand my skin)
Necesito que esto pare, no sé por dónde empezarNeed this to stop, don't know where to begin
Oh, nunca veré la luzOh, I will never see light
Perdí la fecha límiteI missed the deadline
Fecha límiteDeadline
Liberarme de esta herenciaFree myself from this legacy
No quiero ser mi propio enemigoDon't wanna be my own enemy
Y nunca veré la luz con las manos atadasAnd I will never see the light with my hands tied
Oh, no estoy bienOh, I am not alright
No lo lograré pasar la nocheWon't make it through the night
Dando vueltas en la cama, no soporto mi piel (No soporto mi piel)Tossing and turning, I can't stand my skin (Can't stand my skin)
Necesito que esto pare, no sé por dónde empezarNeed this to stop, don't know where to begin
Oh, nunca veré la luzOh, I will never see light
Perdí la fecha límiteI missed the deadline



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SETYØURSAILS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: