Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 108.594

Meu Parceiro

Seu Jorge

Letra

Significado

Mon Partenaire

Meu Parceiro

C'est mon partenaireEsse aí é meu parceiro
Il est là pour moi, jamais il laisse tomberFecha comigo e nunca deixa a peteca cair
C'est mon partenaireEsse aí é meu parceiro
Il est là pour moi, jamais il laisse tomberFecha comigo e nunca deixa a peteca cair

Si j'ai besoin d'un coup de mainSe eu precisar de uma mão
Ou d'un coup de pouceOu de uma força qualquer
Il est toujours là, solideEle tá junto sempre firme
Il fait pas le conNão dá de mané
C'est lui qui s'occupe du charbonEle que agita o carvão
Des assiettes, des fourchettes, des cuillèresO prato, garfo, a colher
Le feu, la viandeO fogo a carne
Il arrive encore avec plein de fillesAinda chega cheio de mulher

FillesMulher
FillesMulher
FillesMulher

Il est fidèle, à cent pour centÉ fiel é cem por cento
C'est un guerrier, il a de l'énergieÉ guerreiro, é bom de pilha
C'est un frère, un vrai poteÉ irmão pedra noventa
Il est à nous, c'est de la familleEle é nosso, ele é família

Il est fidèle, à cent pour centÉ fiel é cem por cento
C'est un guerrier, il a de l'énergieÉ guerreiro, é bom de pilha
C'est un frère, un vrai poteÉ irmão pedra noventa
Il est à nous, c'est de la familleEle é nosso, ele é família

C'est un bras, c'est du sang, c'est un choc, c'est un frèreÉ braço, é sangue, é choque, é brother
Malandre, ami, compadre, coolMalandro, amigo, compadre, maneiro
C'est un bras, c'est du sang, c'est un choc, c'est un frèreÉ braço, é sangue, é choque, é brother
Malandre, ami, compadre, coolMalandro, amigo, compadre, maneiro

C'est mon partenaireEsse aí é meu parceiro
Il est là pour moi, jamais il laisse tomberFecha comigo e nunca deixa a peteca cair
C'est mon partenaireEsse aí é meu parceiro
Il est là pour moi, jamais il laisse tomberFecha comigo e nunca deixa a peteca cair

Si j'ai besoin d'un coup de mainSe eu precisar de uma mão
Ou d'un coup de pouceOu de uma força qualquer
Il est toujours là, solideEle tá junto sempre firme
Il fait pas le conNão dá de mané
C'est lui qui s'occupe du charbonEle que agita o carvão
Des assiettes, des fourchettes, des cuillèresO prato, garfo, a colher
Le feu, la viandeO fogo a carne
Il arrive encore avec plein de fillesAinda chega cheio de mulher

FillesMulher
FillesMulher
FillesMulher

Il est fidèle, à cent pour centÉ fiel é cem por cento
C'est un guerrier, il a de l'énergieÉ guerreiro, é bom de pilha
C'est un frère, un vrai poteÉ irmão pedra noventa
Il est à nous, c'est de la familleEle é nosso, ele é família

Il est fidèle, à cent pour centÉ fiel é cem por cento
C'est un guerrier, il a de l'énergieÉ guerreiro, é bom de pilha
C'est un frère, un vrai poteÉ irmão pedra noventa
Il est à nous, c'est de la familleEle é nosso, ele é família

C'est un bras, c'est du choc, c'est du sang, c'est un frèreÉ braço, é choque, é sangue, é brother
OohOoh
Malandre, ami, compadre, coolMalandro, amigo, compadre, maneiro
C'est un bras, c'est du sang, c'est un choc, c'est un frèreÉ braço, é sangue, é choque, é brother
Malandre, ami, compadre, coolMalandro, amigo, compadre, maneiro

Oh, mon partenaireOh, meu parceiro
Il est là pour moi, jamais il laisse tomberFecha comigo e nunca deixa a peteca cair
C'est mon partenaireÉ meu parceiro
Il est là pour moi, jamais il laisse tomberFecha comigo e nunca deixa a peteca cair
C'est mon partenaireEsse aí é meu parceiro
Il est là pour moi, jamais il laisse tomberFecha comigo e nunca deixa a peteca cair
Oh, c'est mon partenaireOh, esse aí é meu parceiro
Il est là pour moi, jamais il laisse tomberFecha comigo e nunca deixa a peteca cair

Jamais il laisse tomber, jamais il laisse tomberA peteca cair, nunca deixa a peteca cair
Mon partenaire, il est avec moi, il lâche rien, mon partenaireMeu parceiro, tá comigo e não abre, meu parceiro
Un bon gars, il est chez lui, une belle personneSangue bom, tá em casa, gente fina
Malandre, ami, cool, partenaireMalandro, amigo, maneiro, parceiro
C'est mon partenaire.Esse aí é meu parceiro

Escrita por: Seu Jorge / Gabriel Moura / Pretinho da Serrinha / Rogê. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Edson. Subtitulado por Rebeca. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seu Jorge y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección