Traducción generada automáticamente
Eita
Seu Pereira
Ouais
Eita
Ouais, elle serre et me remet en placeEita, ela aperta e me ajeita
Elle s'ajuste un peu de travers avec la main droiteEncaixa assim meio torto com a mão direita
Et elle rougit quand je dis : Maintenant, vas-y, assieds-toiE cora a cara quando eu escancaro: Agora sim, senta
Lentement, sur mes lèvres elle s'installeLentamente, nos lábios me azeita
Elle s'apprécie, elle se régaleEla se curte, ela se deleita
Elle me retient quand elle demande poliment : Vas-y, entreMe prende quando pede educadamente: Vai, entra
J'entreEntro
Et chaque fois que je me retrouve à l'intérieurE toda vez que eu me encontro dentro
C'est comme si je me sentais au centre du monde avec elleÉ como se eu me sentisse no centro do mundo com ela
Et chaque seconde qu'on partage est pour toujours, c'est clairE cada segundo da gente é pra sempre, já era
C'est clair, ce cœur vagabond qui était le mienJá era, aquele meu coração vagabundo
Si je lui donne la moitié, elle en veut toutSe eu me dou metade, ela pede tudo
Et moi, je me plonge entièrement, fidèle à cette secteE eu todo me enfio, fiel nessa seita
Un temple s'ouvre quand elle se coucheUm templo se abre quando ela se deita
Ouais, ouaisEita, eita
On se teste, on en profiteA gente se prova, se aproveita
Ouais, ouaisEita, eita
On se comprend, on s'accepte, ouaisA gente se acerta, se aceita, eita
La peau se touche, glisse, ressentA pele junta, unta, sente
Chaque mot salé, sueur, salive, langue gourmandeCada salobra palavra, suor, saliva, lambida, língua melada
Et elle, là, toute barbouillée, demande malicieusement : EntreE ela, ali lambuzada, pede maliciosamente: Entre
J'entreEntro
Et chaque fois que je me retrouve à l'intérieurE toda vez que eu me encontro dentro
C'est comme si je me sentais au centre du monde avec elleÉ como se eu me sentisse no centro do mundo com ela
Et chaque seconde qu'on partage est pour toujours, c'est clairE cada segundo da gente é pra sempre, já era
C'est clair, ce cœur vagabond qui était le mienJá era aquele meu coração vagabundo
Si je reste en surface, elle veut en profondeurSe eu fico no raso, ela pede fundo
Je me noie, je m'agenouille dans une foi parfaiteMe afundo, ajoelho numa fé perfeita
Un temple s'ouvre quand elle se coucheUm templo se abre quando ela se deita
Ouais, ouaisEita, eita
On se teste, on en profiteA gente se prova, se aproveita
Ouais, ouaisEita, eita
On se comprend, on s'accepte, ouaisA gente se acerta, se aceita, eita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seu Pereira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: