Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.889

What A God

SEU Worship

Letra

Significado

Was für ein Gott

What A God

Wer hätte gedacht, dass ich dich an dem tiefsten Punkt finde?Who thought I'd find you at the lowest place?
Wer hätte gedacht, dass du mich in der Menge spürst?Who thought you'd feel me in the crowd?
Wer wusste, dass du aus meinen Fehlern etwas Gutes machst?Who knew you'd make good of my mistakes?
Du bist ganz anders, als ich dachte, du bist besserYou're nothing like I thought you were, you're better

Was für ein Gott, was für ein Gott (oh, oh)What a God, what a God (oh, oh)
Was für ein Gott, was für ein Gott (oh)What a God, what a God (oh)
Was für ein Gott, was für ein Gott (oh, so bist du)What a God, what a God (oh, it's who you are)
Was für ein Gott, was für ein Gott (ja, komm schon)What a God, what a God (yeah, come on)

Und ich dachte, du würdest für Perfektion erscheinenAnd I thought you'd show up for perfection
Denn was für ein Gott sucht die Verlorenen?'Cause what kind of God looks for the lost?
Sie sagen: Es ist vorbei für einen SünderThey say: It's over for a sinner
Obwohl du sagst: Nein, das ist es nicht, nein, das ist es nichtAlthough you say: No, it's not, no, it's not
Du sagst: Nein, das ist es nicht, nein, das ist es nichtYou say: No, it's not, no, it's not

Was für ein Gott, was für ein GottWhat a God, what a God
Was für ein Gott, was für ein Gott (ja, oh)What a God, what a God (yeah, oh)
Was für ein Gott, was für ein Gott (ja, oh)What a God, what a God (yeah, oh)
Was für ein Gott, was für ein GottWhat a God, what a God

(Was für ein Gott, was für ein Gott, ja)(What a God, what a God, yeah)
(Es liegt in deiner Natur)(It's in your nature)
(Nur guter, guter Gott)(Just good, good God)
(Alles, was ich je gebraucht habe)(All I've ever needed)
(Alles, was ich brauche, oh-oh, ja)(Everything I need, oh-oh, yeah)

Wenn der höchste Ort, den ich erreiche, zu deinen Füßen ist, dann habe ich alles getanIf the highest place I reach is at your feet, then I've done it all
Wenn das Beste, was ich gesehen habe, deine Herrlichkeit ist, dann habe ich alles gesehenIf the best thing that I've seen is your glory, then I've seen it all
Deine Liebe hat mein Leben verändert, für immer zufriedenYour love has changed my life, forever satisfied
Gott, du bist mein AllesGod, you are my everything

Wenn der höchste Ort, den ich erreiche, zu deinen Füßen ist, dann habe ich alles getanIf the highest place I reached is at your feet, then I've done it all
Wenn das Beste, was ich gesehen habe, deine Herrlichkeit ist, dann habe ich alles gesehenIf the best thing that I've seen is your glory, then I've seen it all
Deine Liebe hat mein Leben verändert, für immer zufriedenYour love has changed my life, forever satisfied
Gott, du bist mein AllesGod, you are my everything

Wenn ein Wort das Einzige ist, was du sprichst, dann habe ich alles gehörtIf one word is the only thing you speak, then I've heard it all
Wenn ich dein Herz fühle und deine Hand nie sehe, habe ich trotzdem allesIf I feel your heart and never see your hand, I still have it all
Kein Schatz in diesem Leben könnte jemals zufriedenstellenNo treasure of this life could ever satisfy
Gott, du bist mein AllesGod, you are my everything

Whoa, Gott, du bist mein AllesWhoa, God, you are my everything
Whoa, Gott, du bist mein AllesWhoa, God, you are my everything

Was für ein Gott, was für ein GottWhat a God, what a God
Was für ein Gott, was für ein GottWhat a God, what a God
Was für ein Gott, was für ein Gott (ich habe deine Treue gesehen)What a God, what a God (I've seen your faithfulness)
Was für ein Gott, was für ein Gott (komm schon, lass es uns erheben, wenn der höchste Ort, den ich—)What a God, what a God (come on, let's lift it up, if the highest place I—)

Wenn der höchste Ort, den ich erreiche, zu deinen Füßen ist (dann habe ich alles getan)If the highest place I reached is at your feet (then I've done it all)
Dann habe ich alles getanThen I've done it all
Wenn das Beste, was ich gesehen habe, deine Herrlichkeit ist (dann habe ich es gesehen)If the best thing that I've seen is your glory (then I've seen it)
Dann habe ich alles gesehenThen I've seen it all
Deine Liebe hat mein Leben verändert (ich bin für immer)Your love has changed my life (I'm forever)
Für immer zufrieden (Gott, du bist)Forever satisfied (God, you are)
Gott, du bist mein Alles (wenn ein Wort das—)God, you are my everything (if one word is the—)

Wenn ein Wort das Einzige ist, was du sprichst (dann habe ich alles gehört)If one word is the only thing you speak (then I heard it all)
Dann habe ich alles gehörtThen I've heard it all
Wenn ich dein Herz fühle und deine Hand nie seheIf I feel your heart and never see your hand
Habe ich trotzdem alles (es gibt keinen Schatz)I still have it all (there is no treasure)
Kein Schatz in diesem Leben (könnte jemals messen)No treasure of this life (could ever measure)
Könnte jemals zufriedenstellen (Gott, du bist)Could ever satisfy (God, you are)
Gott, du bist mein Alles (wir sagen, geh)God, you are my everything (we say, go)

Gott, du bist mein AllesGod, you are my everything
Gott, du bist mein AllesGod, you are my everything

Wenn der höchste Ort, den ich erreiche, zu deinen Füßen ist, dann habe ich alles getanIf the highest place I reached is at your feet, then I've done it all
Wenn das Beste, was ich gesehen habe, deine Herrlichkeit ist, dann habe ich alles gesehenIf the best thing that I've seen is your glory, then I've seen it all
Deine Liebe hat mein Leben verändert, für immer zufriedenYour love has changed my life, forever satisfied
Gott, du bist mein Alles (wenn ein Wort das Einzige)God, you are my everything (if one word is the only)

Wenn ein Wort das Einzige ist, was du sprichst, dann habe ich alles gehörtIf one word is the only thing you speak, then I've heard it all
Wenn ich dein Herz fühle und deine Hand nie sehe, ja, habe ich trotzdem allesIf I feel your heart and never see your hand, yeah, I still have it all
Kein Schatz in diesem Leben könnte jemals zufriedenstellenNo treasure of this life could ever satisfy
Gott, du bist mein AllesGod, you are my everything

Du bist mein Alles (whoa, Jesus)You are my everything (whoa, Jesus)
Du bist mein Alles (ich bin zufrieden mit dir)You are my everything (I'm satisfied with you)
Du bist mein Alles (oh, ich bin zufrieden mit dir)You are my everything (oh, I'm satisfied with you)
Du bist mein Alles (du bist meine Bewunderung, du bist)You are my everything (you're my admiration, you are)

Du bist mein Alles (whoa, Gott)You are my everything (whoa, God)
Du bist mein Alles, jaYou are my everything, yeah
Du bist mein Alles (ja, ja)You are my everything (yeah, yeah)
Du bist mein Alles (ja, mach es persönlich, ja)You are my everything (yeah, make it personal, yeah)

Du bist mein AllesYou are my everything
Du bist mein AllesYou are my everything
Du bist mein AllesYou are my everything


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SEU Worship y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección